Microblog : A very long article Wikipedia article on the orientation of toilet paper [7 jun à 22:52] [R]

Mercredi, 26 mars 2008

The Fifth Elephant

Traduction: [ Google | Babelfish ]

Catégories : [ Livres/Discworld ]

ISBN: 0552146161

© Amazon.fr

A copy of the Scone of Stone, an import dwarf relic, has been stolen from the dwarf bread museum at Ankh-Morpork. Soon after, a maker of rubber goods is found dead. Then Vetinari sends Vimes as an ambassador to Uberwald to represent the city at the coronation of the Low King. Vimes soon discovers that the situation in Uberwald is quite tense, where traditionalist dwarfs try to prevent the more liberal king to become the king. The plot involves werewolves (from Angua's family, who are nothing like her), vampires and of course the two factions of dwarfs. Although nobody would admit it to Vimes at first, the original Scone of Stone has been stolen, even though it was physically impossible. The Scone is of course an essential item in the coronation ceremony. While Vimes slowly finds elements of answer to the mysterious theft, he is imprisonned by the dwarfs for an alleged attempt against the life of the future Low King, escapes thanks to a vampire, ambushed by Wolfgang, Angua's brother, and saved in the nick of time by Angua and Carrot who came to Uberwald on their own. Vimes then forces Angua's mother to give him the copy of the Scone and brings it back to the dwarves, where it is authenticated as the real Scone, to Vimes' amazement. The future king explains that the relic had been destroyed an re-baked sevaral times over the past centuries (it would not have resisted the passage of time anyway), and that this copy is as good as the original (which had been reduced to dust in order to make make dwarves believe it had been stolen).

[ Posté le 26 mars 2008 à 23:54 | 1 commentaire | ]

Mardi, 25 mars 2008

Chocolats 2

Catégories : [ Cuisine/Chocolats ]

Michel Cluizel, Plantation « Los Anconès », Saint Domingue, 67% : légèrement amer

Michel Cluizel, Plantation « Concepcion », Venezuela, 66% : vaguement truffé

Michel Cluizel, Plantation « Mangaro », Madagascar, 65% : olive noire

Michel Cluizel, Plantation « Maralumi », Papouasie, 64% : légèrement acide, fruité

[ Posté le 25 mars 2008 à 16:36 | pas de commentaire | ]

Mardi, 18 mars 2008

Are Your Card Sleeves Too Wide?

Traduction: [ Google | Babelfish ]

Catégories : [ Bricolage ]

I bought a pack of 25/8 x 35/8 card sleeves to protect my Citadels character cards, but they are of course too wide (they are meant for Magic The Gathering cards). The guy at the shop suggested I could melt the side with a lighter, but he meant it as a joke (I hope). But what actually works (I just tried) is a soldering iron.

The sleeves are made of polypropylene, which melts at about 170 °C, but doesn't burn before 570 °C, so it's quite safe if you have an adjustable temperature soldering iron. I tried to tracing a line slowly on the sleeve along a piece of PCB board (because it's a heat insulator, I wouldn't have tried this with a plastic or aluminium ruler), and it made a nice seal. I suppose that cutting along the seam with a hobby knife would remove the excess plastic without destroying the sleeve.

Next step, mass production (that is, 9 sleeves for the basic characters, and 10 more for the extended characters).

[ Posté le 18 mars 2008 à 10:11 | pas de commentaire | ]

Samedi, 15 mars 2008

Carpe Jugulum

Traduction: [ Google | Babelfish ]

Catégories : [ Livres/Discworld ]

ISBN: 0552146153

© Amazon.fr

The newly born princess of Lancre is going to be baptised soon, but Granny Weatherwax's invitation got stolen by a magpie and the old witch, believing she is not invited, decides to leave Lancre forever, since Nanny, Magrat and Agnes make a perfect trio of witches. Meanwhile, Verence trying to be a modern king has invited vampires to Lancre, and the vampires have decided to stay and take over the kingdom. And to make it harder, the old recipes againts the vampires (garlic, daylight and so on) don't work on these modern vampires. The three witches manage to find Granny and convince her to help them, but she got bitten by one vampire and is going to turn into one herself. Or is she? Granny knows how to conceal part of her mind in anything living. Nanny believes she hid in the baby, Agnes believes she did in her own mind… Since even a good old fashioned mob doesn't succeed in getting rid of the vampires, the witches must flee from Lancre and, with the help of Igor, the vampires' servant who doesn't like his too-modern masters, arrive in Uberwald, in the vampires' family castle. The witches fight the vampires in the every corridor until Granny finally arrives at the castle and explains that she hid part of her mind in the vampire Count's blood, effectively Weatherwaxing him, instead of her being vampirised. A phoenix (natural predator of vampires), found by Granny in Lancre gets rid of the modernist count, and finally everything is well that ends well.

[ Posté le 15 mars 2008 à 22:05 | 1 commentaire | ]

Dimanche, 9 mars 2008

Pub

Catégories : [ Râleries ]

Mais jusqu'où vont-ils aller trop loin ?

La « pub après la pub » bouffe le tiers du bas de l'image pour annoncer les programmes à venir après une séquence de pub (SciFi) ou le coin en haut à gauche (MTV3).

La « pub dans la pub » annonce les programmes à venir pendant le générique de la pub (MTV3).

À quand des programmes dans les programmes, pour changer ?

[ Posté le 9 mars 2008 à 18:40 | pas de commentaire | ]

Vendredi, 7 mars 2008

Chocolats

Catégories : [ Cuisine/Chocolats ]

Michel Daniel, Tanzanie 75% : légèrement amer

Michel Daniel, Cuba 70% : doux

Michel Daniel, Saint Domingue 70% : doux, biscuit

Michel Daniel, bio équitable « Ecuador » 70% : crémeux, acidulé

Thierry Mulhaupt, Ghana 68% : amer, caoutchouc EDIT (2016) : noix de coco

Michel Daniel, Mexique 66% : doux, bonbon

Thierry Mulhaupt, Équateur 66% : piparkakku

Michel Daniel, « Alto el Sol » 2006, Pérou 65%: doux, fruit rouge, vanille

Thierry Mulhaupt, Madagascar 64% : acidulé, ?

Thierry Mulhaupt, République Dominicaine 64% : praliné

[ Posté le 7 mars 2008 à 21:24 | pas de commentaire | ]

Mardi, 4 mars 2008

Manifold: Origin

Traduction: [ Google | Babelfish ]

Catégories : [ Livres ]

ISBN: 0345430808

© Amazon.fr

Third volume of the Manifold trilogy, Origin has been published in 2002 by Stephen Baxter.

The moon has been mysteriously replaced with another one, much larger, red and covered with water, land and a breathable atmosphere. At the same time, a blue ring has appeared in the sky in front of Malenfant and Emma's jet plane. Emma is sucked into the ring just after ejecting and is transported to the surface of the Red Moon. She encounters strange hominids, Homo Erectus called the Runners, and Homo Neanderthal called the Hams who both speak some English, if only single words for the Runners (there are also other, more primitive hominids called the Elves and the Nutcracker). Life is hard but she manages to survive. Meanwhile on Earth, Malenfant manages to convince NASA to send him and Nemoto to the Red Moon in a rocket. After landing, they meet an Englishman from a parallel Earth who has been there for years, living with some of his friends and Hams. All hope of going back to the Earth disappears when the Red Moon shifts again from one parallel universe to another. But from this new Earth comes a group of Homo Superior (later nicknamed Deamons) who want to understant who is behind the Red Moon's travel, and what is its purpose. Nemoto meets them first, after splitting with Malenfant who wanted to find his wife. In the meantime, Malenfant has met another group of Homo Sapiens called the Zealots who have organized around a religious fanatic who wants to expand and conquer the whole Moon and use Hams and Runners as slaves. Malenfant is prisoner of the Zealots and has been tortured to death when Emma finally goes to his rescue with the help of her Ham friends, but he dies soon after. With Nemoto and the Deamons they enter the crater of the giant volcano, obviously artificial, and they learn that the Red Moon has been made by humans from the future who have forced the creation of mutiple universes. In every universe where there was no intelligent species, they have used the moon to take samples of homonids from one universe and move them to another one.

[ Posté le 4 mars 2008 à 12:15 | pas de commentaire | ]

Samedi, 1er mars 2008

Murphy's Irish Stout

Traduction: [ Google | Babelfish ]

Catégories : [ Bière ]

Murphy_s_Irish_Stout

Slightly bitter, tastes fainlty of chocolate. Contains malted barley, roasted barley, chocolate malt.

Inbev UK Limited, Luton, England. 4.0% alcohol.

[ Posté le 1er mars 2008 à 19:24 | pas de commentaire | ]

Never Say Never Again

Traduction: [ Google | Babelfish ]

Catégories : [ TV/Cinéma/James Bond ]

http://en.wikipedia.org/wiki/Never_Say_Never_Again

Source Wikipedia

James Bond is getting old, and MI6 doesn't need 00 agents any more. After failing a combat test, Bond is sent to a specialized clinic in order to get back in shape. He discovers something fishy there, and almost gets killed. Soon after, two nuclear bombs are stolen from the US Air Force by SPECTRE, and 00 agents are sent back to the field in order to say the world once more. Bond investigates Maximilain Largo, in relation with an Air Force officer, now dead, who is suspected to have been involved in the the theft of the bombs, and whom Bond has met at the clinic. Largo lives on a yacht in the Bahamas, and Bond meets him there once. Largo then leaves to Nice where he owns a casino and where he holds a charity event. Bond meets him a second time, and manages to escape death again. He later gets invited on Largo's boat for lunch, and is made (politely) prisonner, and taken to North Africa, where Largo owns an antique fortress. Bond manages to escape, find out where the bomb is located, fight Largo, disarm the bomb and save the day. At the end, he quits MI6 and moves to Bahamas with Largo's ex-girlfriend.

[ Posté le 1er mars 2008 à 16:51 | pas de commentaire | ]

Samedi, 23 février 2008

Highgate Old Ember

Traduction: [ Google | Babelfish ]

Catégories : [ Bière/Highgate ]

Highgate_Old_Ember

“This rich, dark beer is brewed using a blend of pale, crystal and black malts complemented with the purest honey. English grown Fuggle and Progress hops provide the bitterness. […] complex palate of malt, chocolate, citrus fruits and hops…”

Quite sweet, very slightly bitter. I didn't notice any chocolate or citrus fruits, but rather something fruity-ish, maybe cherry-ish, but definitively just “-ish”. Contains malted barley.

Highgate Brewery, Walsall, England. 6.5% alcohol.

[ Posté le 23 février 2008 à 18:49 | pas de commentaire | ]

Dimanche, 17 février 2008

Highgate Old Ale

Traduction: [ Google | Babelfish ]

Catégories : [ Bière/FAVORITES | Bière/Highgate ]

Highgate_Old_Ale

“A strong rich dark ale. Brewed since 1896 to the original Victorian recipe.”

Very sweet. Just another ale, but a sweet and good one. Contains malted barley.

Highgate Brewery, Walsall, England. 5.1% alcohol.

[ Posté le 17 février 2008 à 18:49 | pas de commentaire | ]

Vendredi, 15 février 2008

Poele en fonte

Catégories : [ Cuisine ]

Hier, j'ai acheté une poêle en fonte (de la série Hackman Brasserie, qui a eu la meilleure note dans le test effectué par Kuningaskuluttaja. Le fait que la poêle en question soit la seule qui soit d'une marque finlandaise n'a probablement rien à voir avec ça).

J'y ai fait cuire des oeufs sur le plat, qui ont attaché au fond malgré une dose respectable d'huile, mais ils étaient bons. Ce soir j'y ai fait cuire des crêpes, et le résultat était au moins aussi bon qu'avec la poêle anti-adhésive (les crêpes n'ont pas attaché, même lorsque je n'ai pas rajouté d'huile pour voir ce que ça donnerait).

Par contre, une bonne utilisation de la poêle nécéssite d'une part un bras gauche musclé (ce qui n'est pas mon cas, mais ça ne saurait tarder si je continue à utiliser cette poêle), et d'autre part une clé de 19 pour reserrer le manche qui a tendance à se dévisser.

[ Posté le 15 février 2008 à 10:41 | pas de commentaire | ]

Dimanche, 10 février 2008

Manifold: Space

Traduction: [ Google | Babelfish ]

Catégories : [ Livres ]

ISBN: 0345430786

© Amazon.fr

Second volume of the Manifold trilogy, Time has been published in 2001 by Stephen Baxter.

2020. Reid Malenfant, a former NASA astronaut discovers with the help of Nemoto, a Japanase astronomer living in a lunar colony, the presence of aliens in the asteroid belt. A probe sent there proves their presence, and Malenfant conjectures that they must have arrived into the solar system through a gateway, which is most probably located at the focal point of the Sun's gravity field. He launches a solo mission to this point, where he actually finds a gateway, goes through it, and meets the aliens called the Gaijin. They take him for a long journey across a large portion of the galaxy, using the network of gateways to show him many worlds, most of which have either a rudimentary form of life, or have been sterilized by an unknown cause. A gateway jump is no faster than lightspeep, and Malenfant therefore spends hundreds of years travelling. Meanwhile, on Earth, Nemoto charges Madeleine Meacher, a weapon smuggler, to be the next star traveller with the Gaijin. The Gaijin again take her to many worlds, without her really understanding what they want to show her. Most of the story decribes the evolution of the solar system, first the lunar colony finding oxygen and other vital elements by digging to the core of the moon, the Earth regressing and eating up most of its resources while the Gaijin fiddle with DNA to re-create extinct species. Some time later, the Earth suffers from a new ice age, while the moon colony is dying. Meacher takes australian aboriginals to colonize Triton. Malenfant comes back to Earth where he discovers that Nemoto is still alive and manipulating him again. Malenfant ends up on Io with a colony of Neanderthal before disappearing again. Finally, Meacher is contacted by Nemoto (now 1700 years old) to warn the inhabitants of the solar system that another alien specie called the Crackers are on their way to turn the Sun into a supernova, their way to get enough energy to expand and fly to the next star, where they will do the same and so on. Now the remnants of human descendants (and Nemoto) are on Mercury, the last human colony, and manage to defeat the Crackers before they distroy the Sun. Meacher leaves to Io and finally finds Malendant. They are both (along with Neanderthals) dematerialized and stored on a 10 cm long ship heading for the center of the galaxy. The Gaijin have discovered that binary star systems turning into neutron stars explode at more or less regular intervals, delivering a huge amount of gamma and cosmic rays, sterilizing all life in a radius of thousands of lightyears, preventing any life form to evolve enough to actually become able to colonize the galaxy. Before a previous sterilization took place, an unknown species had started to build a device that would prevent one specific binary star to sterilize this quadrant of the galaxy. A coalition of current species is working on the device, but internal dissensions prevent them to complete it. The Gaijin need human's sense of self and therefore of self sacrifice for a greater good in order to unite the coalition long enough to complete the task.

[ Posté le 10 février 2008 à 21:39 | pas de commentaire | ]

Vendredi, 8 février 2008

Flan au chocolat sans oeuf

Catégories : [ Cuisine/Crème au chocolat ]

Ingrédients

  • 6dL lait
  • 200g chocolat noir fondu
  • 60g sucre
  • 3,5g k-carraghénanes

Préparation

Faire fondre le chocolat.

Mélanger à sec les k-carraghénanes avec le sucre, les mélanger au lait et faire chauffer en remuant constament au delà de 70 °C. Verser le chocolat fondu dans le lait et mixer (par exemple avec un mixeur plongeant). Verser rapidement dans des ramequins et laisser refroidir.

Remarques

  • 3 minutes au micro-ondes à 900 W c'est trop (le chocolat brûle sur les parois).
  • Essayer de faire chauffer le lait avant de verser le mélange sucre-carraghénanes.
  • La consistance est trés épaisse, trop compacte pour un flan. Ça ressemble davantage à un gateau contenant peu ou pas de farine. Essayer avec par exemple 3 g de carraghénanes.

[ Posté le 8 février 2008 à 11:25 | 2 commentaires | ]

Mardi, 5 février 2008

Being John Malkovich

Traduction: [ Google | Babelfish ]

Catégories : [ TV/Cinéma ]

http://www.imdb.com/title/tt0120601/

© Imdb.com

Craig Schwartz, an unemplyed puppeteer, discovers at his new job place a door leading to John Malkovich's head. With Maxine, his new colleague with whom he just fell in love, he starts a business for people who want to be someone else for 15 minutes. His wife Lottie also tries the door and becomes immediately addicted to being a man. This happened while Maxine was dating Malkovich, and the two women fall in love in a strange fashion, leavin Craig out. But Craig sequestrates his wife at home and forces her to invite Maxine to meet Malkovich more often, while himself being John Malkovich and pretending to be Maxine. Craig soon discovers how not to get expelled out of Malkovich's mind after only 15 minutes, and becomes a permanent resident. Meanwhile, Lottie is adopted by Craig's former boss, who knows about the door, being himself a mind living in someone else's body. Malkovich changes his career from acting to puppeteering, but Maxine, pregnant, drifts away from home. Eventually, Maxine and Lottie meet again, Craig leaves Malkovich's head so that his former boss can continue his quest for immortality through renewed bodies. Craig wants to go back into Malkovich, but it is too late, and his mind goes into Maxine's baby instead, trapped forever.

[ Posté le 5 février 2008 à 23:59 | pas de commentaire | ]

Lundi, 28 janvier 2008

Pinceau

Traduction: [ Google | Babelfish ]

Catégories : [ Thé ]

Pinceau_a_The

Le pinceau était le dernier accessoire plus ou moins irremplaçable qui me manquait. Voilà qui est réparé. Les poils viennent d'un yak et ils sont extrêmement doux. Le manche est en corne et décoré d'un morceau d'os. Je dois bien avouer que l'os c'est pas ma tasse de thé, mais comme c'était le dernier au magasin, je me suis laissé tenter. Il a encore un peu tendance à muer, mais je suppose que ça se calmera avec le temps.

[ Posté le 28 janvier 2008 à 22:08 | pas de commentaire | ]

Samedi, 26 janvier 2008

La marche de l'empereur

Catégories : [ TV/Cinéma ]

http://www.imdb.com/title/tt0428803/

© Imdb.com

Le manchot empereur migre tous les automnes vers l'intériieur des terres pour y retrouver sa compagne et pondre un oeuf. La femelle, épuisée, retourne alors pêcher pendant le le mâle couvre l'oeuf, puis elle revient nourrir le petit tandis que le mâle part à son tour se nourrir en mer. Enfin, les petits qui ne sont déjà plus si petits vont à la mer à leur tour pour se nourrir et commencer un nouveau cycle.

[ Posté le 26 janvier 2008 à 23:45 | pas de commentaire | ]

Morocco Ale

Traduction: [ Google | Babelfish ]

Catégories : [ Bière/Daleside | Bière/FAVORITES ]

Morocco_Ale

“A rich, dark and mysterious ale brewed to the ancient recipe held secret at Levens Hall for over 300 years.

The recipe for Morocco Ale is believed to date from Elizabethan times. Every May-time until 1877 the uniqye, dark, spiced Morocco Ale, matured for 21 years, was served at a great feast held in Levens Gardens, Cumbria. The guests were requred to stand on one leg and empty in a draught a tall Constable glass filled with ‘Morocco’

whilst pledging to the ancient house – ‘`Luck to Levens whilst t’Kent flows.” ''

Quite sweet, with a slight metallic smell, and a slightly bitter after taste. The taste reminds me of some kinds of ginger breads, of cinnamon. After a while, I noticed that the smell reminds me a bit of Cola. Contains malted barley and wheat.

Daleside Brewery Ltd, Harrogate, Yorkshire, England. 5.5% alcohol.

[ Posté le 26 janvier 2008 à 22:06 | pas de commentaire | ]

Mercredi, 23 janvier 2008

Format des cartes à jouer

Catégories : [ Bricolage ]

Pas de format standard, j'ai trouvé des cartes en largeur 55-57 mm et d'autres en largeur 63 mm. La hauteur est 84-89 mm.

En formats ISO approchants, on a:

  • A8 = 52 x 74 mm
  • C8 = 57 x 81 mm
  • B8 = 62 x 88 mm

Le B8 à l'air sympathique, mais d'ici à trouver une imprimante qui accepte du format B…

[ Posté le 23 janvier 2008 à 00:04 | pas de commentaire | ]

Mardi, 22 janvier 2008

Diplomatic Immunity

Traduction: [ Google | Babelfish ]

Catégories : [ Livres/Barrayar ]

Diplomatic Immunity was published in 2002 by Lois McMaster-Bujold.

While on their way back home from their honey moon, Miles, accompanied by Ekaterin, is sent to Graf Station in Quaddie-space to diplomatically solve an incident involving soldiers from a Barrayaran ship escorting a Komarran transport. On the station, Miles meets his old friend Bel Thorne, who is working as an official there as well as an ImpSec agent under cover. Bel helps Miles in his attempt to solve the mystery of the disappearance of the Barrayaran ship's security officer, which is the source of the whole mess. Miles' attention is soon attracted by a mysterious Betan hermaphrodite, using the Komarran transport to carry a thousand foetuses in uterine replicators. Just after meeting it, Miles, Bel and the herm barely escape an attack by a mysterious person. The perpetrator is found later, and happens to be a smuggler who helped the herm to transport the uterine replicators from one ship onto the Komarran transport. The herm poisoned his crewmates, and the smuggler seeks revenge. Miles then discovers that the Betan herm is actually a Cetagandan Ba who has stolen a part of the yearly production of Cetagandan made by the Star Creche. His goal was to create his own empire with him as an emperor. Miles manages to prevent a war between Cetaganda and Barrayar, where the Ba had planted fake evidence of Barrayar's involvment in the plot. Eventually, Miles and Ekaterin go back home, just in time to witness the birth of their children.

[ Posté le 22 janvier 2008 à 22:08 | 1 commentaire | ]

Lundi, 21 janvier 2008

Fuller's 2006 Vintage Ale

Traduction: [ Google | Babelfish ]

Catégories : [ Bière/Fuller's ]

Vintage_Ale_2006

“…the finest Fuggles and Super Styrian hops, floor malted Optic malt and our unique yeast…

Individually packed and numbered, this bottle is one of only one hundred thousand produced.

…will improve with age for many more years.”

Vintage_Ale_2006_Insert

Very sweet and very strong, but I can't describe its taste any further. Made of malted barley.

Bottle N° 48712. Fuller, Smith & Turner, London, England. 8.5% alcohol.

[ Posté le 21 janvier 2008 à 23:56 | 1 commentaire | ]

Jabberwocky

Traduction: [ Google | Babelfish ]

Catégories : [ TV/Cinéma ]

http://en.wikipedia.org/wiki/Jabberwocky_%28film%29

© Wikipedia

Dennis Cooper is a cooper's apprentice who, after being disowned by his dying father, seeks a new trade in the city. Since the kingdom is threatened by a terrible monster, the king organises a tournament to find a champion who will go and kill the monster. After many misfortunes, Dennis ends up as the knight's squire and goes with hime after the beast. The knight is killed by another knight, sent in secret by the burgers of the city who considerer the monster as a asset to their business, but the second knight is in turn killed by the monster, and the latter is then killed by Cooper and by accident. Cooper gets half of the kingdom and the princess as his wife, although he'd wanted to marry a peasant girl who didn't even like him.

[ Posté le 21 janvier 2008 à 23:17 | pas de commentaire | ]

Monty Python and the Holy Grail

Traduction: [ Google | Babelfish ]

Catégories : [ TV/Cinéma/Monty Python ]

http://en.wikipedia.org/wiki/Monty_Python_and_the_Holy_Grail

© Wikipedia

From Wikipedia:

King Arthur is recruiting his Knights of the Round Table throughout England. He is frustrated at every turn by anarcho-syndicalist peasants, a Black Knight that refuses to give up despite losing both his arms and legs, and guards that are more concerned with the flight patterns of swallows than their lord and master. Finally he meets up with Sir Bedevere the Wise, Sir Lancelot the Brave, Sir Galahad the Pure (also called "the Chaste"), Sir Robin the Not-Quite-So-Brave-As-Sir-Lancelot, and "the aptly named Sir Not-Appearing-In-This-Film", and declares them the Knights of the Round Table. They are given a quest by God to find the Holy Grail.

After they split up, Sir Robin encounters a Three-Headed Giant, Galahad runs across the perils of Castle Anthrax, Sir Lancelot massacres a wedding at Swamp Castle, and Arthur and Bedevere encounter the dreaded Knights who say Ni. They each overcome their individual perils and reunite to face a bleak and terrible winter. Surviving the winter by eating Sir Robin's minstrels, they venture further to a pyromaniac enchanter named “Tim”, who takes them to a cave guarded by a killer rabbit.

After killing the vicious Rabbit of Caerbannog with the Holy Hand Grenade of Antioch, the knights face The Legendary Black Beast of Aaargh, and cross the Bridge of Death that is guarded by “the old man from Scene 24”. Arthur and Bedevere survive to arrive at Castle Aaargh, and face the French Taunter once more. The film ends abruptly when a group of police from the 1970s interrupt the climactic battle scene to arrest Bedevere and King Arthur for the murder of Frank, the “famous historian”.

[ Posté le 21 janvier 2008 à 23:04 | 1 commentaire | ]

Vendredi, 18 janvier 2008

Parman kinkku

Traduction: [ Google ]

Catégories : [ Cuisine ]

Seppälän Citymarketista löysin Pirkan Parmankinkkua ja Snellmanin Parmankinkkua. Snellmanin on melkein kaksi kertaa kalliimpi kuin Pirkan, mutta se on parempimakuinen, pehmeampi ja hedelmäinen. Pirkan tuote maistuu metalliseltä ja se on sitkeä. Se sisältää myös vähän enemmän suolaa ja rasvaa.

[ Posté le 18 janvier 2008 à 23:08 | pas de commentaire | ]

Mercredi, 16 janvier 2008

Les tontons flingueurs

Catégories : [ TV/Cinéma ]

http://uk.imdb.com/title/tt0057591/

© Imdb.com

Fernand Naudin est un ex-truand reconverti dans le négoce de machines agricoles à Montauban. Sa petite vie tranquille va basculer lorsque son ami d'enfance, le Mexicain, un gangster notoire, de retour à Paris, l'appelle à son chevet. Celui-ci, mourant, confie à Fernand, avant de s'éteindre, la gestion de ses « affaires » ainsi que l'éducation de sa petite Patricia, au mécontentement de ses troupes et sous la neutralité bienveillante de maître Folace (Francis Blanche) son notaire, qui ne s'émeut pas trop de la querelle de succession à venir. Fernand Naudin doit affronter les frères Volfoni Raoul et Paul qui ont des visées sur les affaires du Mexicain : un tripot clandestin, une distillerie tout aussi clandestine, une maison close, etc. Fernand tente de faire rentrer les Volfono dans le rang, mais les attentats contre sa vie se multiplient malgré la paix signée entre les Volfoni et lui. On découvre rapidement que c'est le responsable de la distillerie clandestine qui tire les ficelles, et Fernand finit par s'en débarasser, en même temps qu'il marie Patricia et confie la gestion des « affaires » au père du marié, vice-président du Fonds Monétaire International.

[ Posté le 16 janvier 2008 à 22:17 | pas de commentaire | ]

Mardi, 15 janvier 2008

La vengeance de Gutenberg

Catégories : [ Livres ]

ISBN: 9782913990814

© Amazon.fr

Un roman historique de Bernard Fischbach publié en 2002.

Gutenberg rentre à Strasbourg après avoir passé près d'un an à Avignon où il a rencontré un maître du poiçon, dans l'espoir de résoudre ses problèmes liés à la mise au point de l'imprimerie. À son retour, il apprend que son associé, Lorentz Beildeck a disparu sans laisser de traces, son logement a été saccagé et un menuisier avec lequel il avait travaillé est mystérieusement assassiné juste avant que Gutenberg ne puisse le rencontrer. Gutenberg reçoit des fioles contenant du sang humain, probablement celui de son associé en guise d'avertissement. Il finit par apprendre que Beildeck est un hussite (de Jean Hus, réformateur d'avant la Réforme), dont la communeauté ne cesse de grandir à Strasbourg et dont les membres sont pourchassés par l'Inquisition. Cette dernière s'est associée avec la corporation des enlumineurs et copistes pour tenter d'empêcher l'avênement de l'impression, dont la plupart des acteurs sont justement des hussites. Parmi les inquisiteurs se trouvent un espion du roi de France qui parvient à les convaincres de ne pas exécuter sommairement Beildeck, mais ce dernier est finalement retrouvé mort par Gutenberg, probablement assassiné par la corporation des copistes. Dépité, Gutenberg quitte Strasbourg et retourne à Mayence pour continuer son travail et finalement imprimer sa première Bible.

[ Posté le 15 janvier 2008 à 17:45 | pas de commentaire | ]

Dimanche, 13 janvier 2008

A Civil Campaign

Traduction: [ Google | Babelfish ]

Catégories : [ Livres/Barrayar ]

A Civil Campaign has been published in 1999 by Lois McMaster Bujold.

Gregor's wedding is coming soon. Mark comes back from Beta through Escobar with a new friend, a mad scientist who has invented butter bugs, eating any kind of organic waste and producing both human-edible food and compost. Meanwhile Miles tries to court Ekaterin without her knowledge (because she is still in mourning) and invites her to a family dinner. The dinner turns into a nightmare when the guests are told they are eating bug butter based food, while the mad scientist tells the Koudlekas about their daughter's relationship with Mark, followed by Illyan asking loudly to Miles how long he has been courting Ekaterin, and ends with Miles proposing accidentally to Ekaterin. Ekaterin storms out just when Miles' parents are coming back from Sergyar earlier than expected. Meanwhile, two political schemes are going on within the counts for the control of two Districts, and one faction starts rumors about Miles' role in the death of Ekaterin's husband on Komarr. Some amount of scheming and one deceased count's sister changing gender surgically in order to become a legal male heir later, Ekaterin proposes to Miles during a session of the Counts' assembly in order to disprove Miles' responsibility in the Komarr incident, and Gregor finally gets married.

[ Posté le 13 janvier 2008 à 22:01 | 1 commentaire | ]

Mardi, 8 janvier 2008

Knife of Dreams

Traduction: [ Google | Babelfish ]

Catégories : [ Livres/Wheel of Time ]

ISBN: 0812577566

© Amazon.fr

Eleventh book of the Wheel of Time by Robert Jordan, published in 2005. In this book, Mat Cauthon gets married to Tuon, daughter of the nine moons and probably future Empress of the Seanchan. Perrin rescues Faile and others from the Shaido, who, after losing Sevanna to the Seanchan, decide to go back the the Three-Fold Land and never leave it again. Rand and others get attacked by thousands of trollocs and myrdraals; soon after Rand falls into a trap set by one of the Forsaken and looses a hand (but the Forsaken is made prisonner). Elayne manages to end the siege of Caemlyn, rally enough Houses to her in order to become the new queen, and to arrest several black ajah aes sedai. Finally, Egwene, who had been kidnapped by Elaida's followers is back in the White Tower as a novice, but slowly plants seeds of discord between aes sedai and Elaida.

[ Posté le 8 janvier 2008 à 18:39 | pas de commentaire | ]

Vendredi, 4 janvier 2008

Le secret des Dolphantes

Catégories : [ Livres/BD/Troy ]

ISBN: 9782302000315

© Amazon.fr

Septième volume de Lanfeust des étoiles, publié en 2007. Thanos tente de corrompre Glin, le fils de Lanfeust et Cixi, en le rendant accroc à la toxine. En même temps, Lanfeust, Qam, Hébus et l'orgnobi sont sauvés de la destruction de leur vaisseau par les mystérieux Dolphantes, controlleurs des portes du subespace, qui ne sont autres que les Ghomos que Lanfeust avait sauvés 4000 ans dans le passé. Avec leur aide et celle de Cixi, nos héros se lancent à l'assaut de la planète qui sert de repaire à Thanos dans le but de sauver Glin. Ils y parviennent, mais la flotte des alliés est complètement détruite et ils n'ont plus aucun refuge.

[ Posté le 4 janvier 2008 à 18:13 | pas de commentaire | ]