Microblog: A very long article Wikipedia article on the orientation of toilet paper [Jun 7th, 22:52] [R]

Thursday, November 2nd, 2006

The Wotch

Translation: [ Google | Babelfish ]

Categories: [ Books/Comics/Webcomics ]

http://www.thewotch.com

© Anne Onymous & Robin Ericson

A webcomic made by Anne Onymous and Robin Ericson and published at www.thewotch.com. Anne just arrived at Tandy's High School. Robyn and his friend Jason soon notice that she has magical powers. Anne is more than a witch, she's the Wotch, the most powerful witch in the world. Except that she's just beginning with all that magic stuff. With the help from Robyn and Jason, they are going to fight super-villains Anne made come out of their comics, demons, djinns, a bunch a feminist who want to get rid of all men, be turned into werecats and other magical creatures… One recurring trick of Anne's is to turn boys into girls (and Jason loves becoming Sonja, even if he won't admit it).

[ Posted on November 2nd, 2006 at 23:18 | no comment | ]

Monday, September 4th, 2006

Le vol du corbeau

Translation: [ Google | Babelfish ]

Categories: [ Books/Comics ]

ISBN: 2800131411

© Amazon.fr

Histoire en deux volumes de Gibrat, Le vol du corbeau commence à Paris en 1944 et met en scène Jeanne, arrêtée sur dénonciation de marché noir, et chez qui on retrouve des armes et des faux papiers destinés à sa s½ur. Elle rencontre François, arrêté pour cambriolage, qui l'aide à s'évader par les toits, profitant du remue-ménage crée par une alerte aérienne. Jeanne se foule la cheville en sautant d'un toit, et François l'emmène se cacher sur l'Himalaya, une péniche appartenant à une famille de ses amis. Jeanne est inquiète du sort de sa s½ur, elle aussi dans la résistance, qui est sûrement déjà la cible de la Gestapo. Le fils de la famille se porte volontaire pour aller jeter un ½il à l'appartement de Cécile, et se fait cueillir par des allemands. Il leur fausse compagnie, mais Jeanne est persuadée que sa s½ur est déjà prisonnière. Jeanne contacte alors Michel, le troisième membre de sa cellule ex-fiancé, mais il ne sait rien de Cécile non plus. Toute la troupe quitte Paris en péniche, mais les allemands les attendent à la prochaine écluse. Jeanne se chache dans le puit de chaîne de l'ancre.

ISBN: 2800133767

© Amazon.fr

Les allemands ont réquisitionné la péniche pour aller chercher un chargement quelconque et ont laissé un planton à bord. Jeanne repart à Paris avec François, sur une moto que ce dernier a volé la nuit précédente. Jeanne va alors laisser un message à Cécile dans la boite aux lettres secrète utilisée par sa cellule, un livre d'occasion dans une librairie. Ils décident alors de cambrioler le bureau du procureur qui a inculpé Cécile. Afin d'identifier ce dernier, François interroge le commissaire qui les avait arrêtés au début de leur aventure. Ce dernier n'étant pas très amis avec l'envahisseur est prêt à les aider. Revenue sur la péniche, Jeanne manque de se faire arrêter par la milice et ne doit son salut qu'au soldat qui monte la garde sur la péniche. Mais ce dernier veut abuser d'elle et elle le tue avec son propre fusil. Peu après, la péniche se fait mitrailler par des avions anglais, et l'allemand se retrouve avec des blessures supplémentaires, qui permettent de cacher la cause exacte de sa mort. Le corps se fait emmener en ambulance avec les propriétaires de la péniche dont la femme est sur le point d'accoucher. Le soir, François part cambrioler le procureur. Tandis que Jeanne attend son retour sur la péniche, Cécile fait son apparition, grâce au message que sa s½ur lui avait laissé. Le commissaire arrive un peu plus tard leur annoncer que François s'est fait prendre. Jeanne et lui essayent alors de le faire évader, mais c'est peine perdue et il se fait déporter peu de temps avant que les alliés ne libèrent Paris. L'histoire se termine sur un échange de lettres entre Jeanne et Cécile, et sur des images qui suggèrent que François s'est évadé de son camp de prisonniers.

[ Posted on September 4th, 2006 at 09:37 | no comment | ]

Le cycle des Krygonites C.1

Translation: [ Google | Babelfish ]

Categories: [ Books/Comics/Survivaure ]

ISBN: 2913714900

© Amazon.fr

Knarf, a l'instar de son pote POC, a lancé une saga parodique et déjantée en MP3, Les aventuriers du Survivaure.

Le premier volume de la BD tirée de la saga met en scène l'équipage minimaliste du vaisseau spatial Survivaure qui, bien que sa place soit à la casse, est la dernière chance pour la Terre de repousser l'invasion des Krygonites, grâce à l'hillarium lourd que les héros doivent rapporter d'une lointaine planète. L'histoire est un enchaînement de gags à l'humour douteux : le droïde traducteur ne parle que le binaire, nécéssitant un traducteur, le second se retrouve dans un sas en cherchant les toilettes, le capitaine doit lire dix-mille phrases sana queue ni tête avant que l'ordinateur ne puisse reconnaître sa voix, trois krygonites infiltrés à bord du vaisseau meurent littéralement de rire en voyant que le second s'est pissé dessus, le repas est excellent (le recycleur d'excréments fait des miracles), et l'histoire se termine sur un accident de téléporteur qui fait apparaître le nain du Donjon de Naheulbeuk.

[ Posted on September 4th, 2006 at 09:34 | no comment | ]

L'affaire du Oungan

Translation: [ Google | Babelfish ]

Categories: [ Books/Comics/Midi minuit ]

ISBN: 2849460591

© Amazon.fr

Quatrième tome des Arcanes du Midi-Minuit, L'affaire du oungan commence par un meurtre commis par un ingénieur des mines décédé depuis plusieurs années. L'enquête se poursuit dans une ville minière que la plupart des habitants ont fuit. La dernière mine en exploitation est sur le point de fermer. L'enquête révèle qu'elle est exploitée par des mineurs morts-vivants (victimes de vaudou). Les soupçons se portent sur un ingénieur qui a voyagé dans des pays pratiquant le vaudou, mais les véritables coupables sont la femme du propriétaire de la mine et son amant, le docteur de la ville.

[ Posted on September 4th, 2006 at 09:34 | no comment | ]

La loi du dollar

Translation: [ Google | Babelfish ]

Categories: [ Books/Comics/Largo Winch ]

ISBN: 2800135360

© Amazon.fr

Quatorzième volume des aventures de Largo Winch, La loi du dollar est la suite et fin du Prix de l'argent.

Largo Winch échappe au sherif, se fait passer pour un comptable du groupe W chargé d'auditer les comptes de Speed One pour y trouver la preuve de malversations. Il réussit à enregister une conversation entre les deux personnes qui l'ont fait accuser et transmet l'enregistrement aux autorités. Il découvre ensuite que Dennis Tarrant était atteint d'un cancer avancé et que son suicide en direct à la TV avait pour but d'extorquer de l'argent à Largo Winch au travers d'un procès. Finalement tout rentre dans l'ordre, l'usine Tarrant est remise sur pieds et tout est bien qui finit bien.

[ Posted on September 4th, 2006 at 09:34 | no comment | ]

Les prionniers du Darshan

Translation: [ Google | Babelfish ]

Categories: [ Books/Comics/Troy ]

ISBN: 2849464988

© Amazon.fr

Neuvième volume de Trolls de Troy, Les prisonniers du Darshan conte les aventures d'une famille de trolls dont les plus jeunes enfants ont été enlevés par des Darshanides. Teträm, Waha, Pröfy, Gnondpom et Tyneth traversent le monde (et surtout l'océan) pour aller les sauver. Ils sont accueillis par une tribu de trolls blancs qui tentent de livrer nos héros au gouverneur local (ils sont en fait enchantés et au pouvoir de la femme du gouverneur). Gnondpom, Teträm et Profy sont enchantés, Waha s'échappe avec Tyneth. Waha est faite prisonnière à son tour mais réussit à s'échapper. Elle assassine le gouverneur et part à la recherche de sa famille. L'épisode se termine sur Waha et Gnondpom prisonniers dans les caves du palais, Teträm et Pröfy sur le point d'être sacrifiés et Tyneth devenue disciple d'un troll-blanc-ermite-shaolin.

[ Posted on September 4th, 2006 at 09:34 | no comment | ]

Saturday, July 29th, 2006

Aku Ankan taskukirja 309: Tähtien Setä

Translation: [ Google ]

Categories: [ Books/Comics ]

http://www.perunamaa.net/taskarit/

© perunamaa.net

Ostin sen koska olin (en ole varma olenko enää) Tähtien sodan iso fani. Mutta Aku Ankka ei enää ole niin hauska kuin silloin kun olin 12v. Jotkut tarinat olivat järjettömiä.

[ Posted on July 29th, 2006 at 00:21 | no comment | ]