Tuesday, August 15th, 2006
Translation: [ Google | Babelfish ]
Categories: [ Blog ]
La plupart des images du blog viennent du Web. J'ai fait des copies locales de
ces images, qui servent à leur tour de liens vers les sites d'origine. La
provenance de l'image est indiquée sous celle-ci.
Most pictures of the blog come from the Web. I made local copies of them,
which in turn act as links to the originating website. The name of the source
is printed below the picture.
Suurin osa blogin kuvista on peräisin muualta webistä. Olen tehnyt kuvista
paikalliset kopiot, ja kuva toimii linkkinä alkuperäiselle sivustolle. Kuvan
alla mainitaan sen lähde.
[ Posted on August 15th, 2006 at 21:53 |
no
comment |
permanent link ]
Translation: [ Google | Babelfish ]
Categories: [ Tea ]
© Le palais des thés
Le palais des thés :
« Thé vert de Chine rond, délicat et parfumé, ce thé
développe les mêmes notes sylvestres que le Gu Zhang Mao Jian, mais ici sans
aucune astringence. »
Infusé dans un verre à 70 °C. Plutôt doux, il me rappelle vaguement le lin
yun (pas sûr, ça fait bien longtemps que j'ai terminé celui-là) ou le long
jing (je n'en ai jamais bu plus de quelques tasses), mais sans ce goût amer
qui apparaît rapidement lorsque l'infusion se prolonge.
Le palais des thés, 7,10 € les 100 g.
[ Posted on August 15th, 2006 at 17:12 |
no
comment |
permanent link ]
Categories: [ Books ]
© Dan Brown
Don't take me wrong: I enjoyed reading Da Vinci Code (but much less
Digital Fortress). It's not so much that being a geek I know more about
computer security and cryptography (which are at the core of Digital
Fortress) than about history and theology (which are the heart of Da Vinci
Code), than the liberty the author takes with reality. I don't mean by that
all the small but difficult technical details that non-specialists don't even
start to imagin, but the small details that are (or should be) common knowledge,
or are at least easy to check.
For example, he claims in Digital Fortress that the Giralda in Seville has
a height of 419 ft (140 m) whereas it is actually 320 ft (97.5 m) tall.
Many people I've told this claimed “Whatever, it's only science-fiction after
all!” Well, in my opinion, writing science-fiction is not an excuse for
sloppy background research. Another example from Da Vinci Code: Brown
claims that Paris was founded by the Merovingians, whereas it did exist
already five hundred years earlier. What's the point in twisting reality like
that? It does not add anything to the story, so it can be reasonably
attributed only to sloppy research (some people mentioned that Dan Brown has a
hidden agenda. Whatever). And I won't even go into the details of biblical
history.
Well, the guy is a charlot,
and he proves once more that with good marketing, you can sell anything.
[ Posted on August 15th, 2006 at 15:14 |
no
comment |
permanent link ]
Translation: [ Google ]
Categories: [ Cooking ]
© finnishfood.net
Suklaavanukas on hyvää ja talkkuna on hyvää. Kuinka hyvää siis on
suklaavanukas ja talkkuna?
Se on mun mielestä tosi hyvää, mutta vaimoni ja isäni mielestä se on
yököttävää… Kokeile itse, ja kerro mitä pidit!
[ Posted on August 15th, 2006 at 15:12 |
2
comments |
permanent link ]
Categories: [ Grumbling ]
© perversiontracker.com
Bush said
“I talked about my desire to promote institutional change in parts of the
world like Iraq where there's a free press and free religion. I told [Putin] a
lot of people in our country… would hope that Russia would do the same
thing.”
Putin replied, smiling:
“I'll be honest with you: we, of course, would not
want to have a democracy like in Iraq.”
Source: The Observer, 2006-7-16
[ Posted on August 15th, 2006 at 15:07 |
no
comment |
permanent link ]
Translation: [ Google | Babelfish ]
Categories: [ Cooking ]
© pastisnet.be
On n'arrête pas le progrès : maintenant, on fait de la moutarde au pastis.
Elle n'est pas mauvaise, d'ailleurs, elle est assez douce, avec un petit goût
anisé, et contient 5,4% d'alcool…
À quand la moutarde à la Chartreuse verte ?
[ Posted on August 15th, 2006 at 15:01 |
no
comment |
permanent link ]
Translation: [ Google | Babelfish ]
Categories: [ Cooking/Choco Noursy ]
© chartreuse.fr
J'ai essayé hier soir de mélanger du Choco Noursy avec de la Chartreuse 1605,
et le résultat était terrible ; probablement la noisette qui se marie mal
avec la Chartreuse. Ne surtout jamais réessayer.
[ Posted on August 15th, 2006 at 14:54 |
no
comment |
permanent link ]
Categories: [ TV/Anime ]
© Amazon.ca
I just watched the four first episodes yesterday, subtitled in Finnish. It was
pretty easy to understand, but then again, the story is not of the difficult
kind: a guy moves in as the janitor of a home for young girls, pretending to
be a student (whereas he already failed twice the test for entering the
university of Tokio). At the same time, he remembers that when he was a small
boy he made a promise to his sweetheart to meet again at the university of
Tokio. He didn't remember the name of the girl, though but surprise, surprise!
she's one of the girls living the the home.
Nice to watch because it's so easy to follow, but it really looks like as
series for post-teen geek boys who fantasize on finding a girlfriend but have
no clue as how to do it.
[ Posted on August 15th, 2006 at 14:40 |
no
comment |
permanent link ]
Categories: [ TV/Anime ]
© Amazon.co.uk
Cowboy Bebop is about a bounty hunter roaming the solar system. I watched a
couple of episodes, and until now, the hero does not seem to be very efficient
in his job, since he did not catch his preys (they didn't escape though, the
first one got shot by his girlfriend, and the second crashed on the parking
lot of the police station). The series is quite violent but probably no more
than your average action TV series (big guns shooting all over the place, fast
vehicles crashing, this kind of things). One good thing is that the characters
do not make stupid faces when they are feeling emotions, on the contrary to
most of the previous japanimation series I've watched. That's a definite good
point for the series. Also, the episodes seem to be quite independent from
each other, there is no long-running story to keep the viewers hooked (maybe
this would develop in later episodes?)
Probably the series I enjoyed the most among the ones I recently discovered:
it's not all about feelings and relationships between people, but on the other
hand, the stories don't fly very high either, which is one drawback of the
format (you can't put much in a 20 minutes show meant to be a complete story).
[ Posted on August 15th, 2006 at 14:40 |
3
comments |
permanent link ]
Categories: [ TV/Anime ]
© Amazon.co.uk
One more anime series, again quite different from the others. Gravitation is
about a rock band trying to become famous, and the lead singer of which falls
in love with a famous love-stories writer. The main character is
impredictible (some would say “crazy”), and the story is therefore full of
surprises. This makes the series watchable even if romance is not my cup of tea.
[ Posted on August 15th, 2006 at 14:40 |
no
comment |
permanent link ]
Categories: [ TV/Anime ]
© zstore.com
Another series of which I watched the four first episodes last evening,
subtitled in Finnish as well. Much more difficult to understand than Love
Hina, this series is more about the description of weird characters. The
story goes like this: an orphan girl lives in a house with three mysterious
boys. The boys have been victim of a curse of some kind, because when touched
by a girl, they they turn into animals: a rat, a dog and a cat. The problem is
that the cat is not part of the Chinese Zodiac, and it makes the character
very angry because he feels inferior to the rat. Then appears a girl who is
madly in love with the cat-guy (“madly” is the right word, because she
annoyingly keeps on beating him up) and who turns into a wild pig when touched
by a man.
This series is about the hero discovering hidden aspects of the various
characters and the characters being able to overcome their fear of being
touched by other people. I think.
[ Posted on August 15th, 2006 at 14:35 |
no
comment |
permanent link ]
Categories: [ TV/Anime ]
© dvdpris.com
One more anime series I discovered yesterday, again subtitled in Finnish. This
one takes place in feudal Japan and is about two samurais (who want all the
time fight each other) helping a girl to find a mysterious “sunflower-smelling
samurai”. They agreed to help the girl after she helped them escape from the
claws of a tyranic local governor who blamed them for killing his son. Later
on, they join two gangs of Yakuza who fight against each other for the control
of a city.
Samurai Champloo is definitely a different genre than the two other anime I
recently watched. The setting is more or less grounded in Japanese history
(but there is a warning at the beginning not to consider it as a historical
document), and can be enjoyable if you don't mind the katana slashing and the
blood stains. One thing I hated about it was the opening titles music: who the
hell decided that rap is a suitable kind of music for feudal Japan stories?
[ Posted on August 15th, 2006 at 14:33 |
no
comment |
permanent link ]
Translation: [ Google | Babelfish ]
Categories: [ Science | Tea ]
© Suomen Lämpömittari Oy
Le pu-er est un thé qui se bonifie avec l'age, tout comme le vin.
À Taïwan,
les conditions de conservations sont paraît-il optimales, puisqu'il y fait
souvent plus de 22 °C et que 80% d'humidité n'y est pas rare. Comme l'idée m'a
effleurée d'acheter du pu-er pour le conserver, je me suis demandé quel est le
degré d'humidité à la maison, et quelle pièce serait la plus adaptée pour y
conserver du thé. J'ai donc acheté un hygromètre couplé à un thermomètre. Pour
l'instant il y a 39% d'humidité dans le salon pour 26 °C (et 23 °C dehors).
[ Posted on August 15th, 2006 at 14:12 |
2
comments |
permanent link ]
Translation: [ Google | Babelfish ]
Categories: [ Blog ]
© Alexandre Alapetite
Ça y est, j'ai cédé aux sirènes du Web 2.0 et j'ai ouvert mon blog. Je ne suis
pas sûr qu'il sera utile ou vivant, mais on verra bien.
[ Posted on August 15th, 2006 at 13:48 |
2
comments |
permanent link ]