Mardi, 20 octobre 2009
Traduction: [ Google | Babelfish ]
Catégories : [ Informatique ]
While I'm eating at work, I like to listen to the same podcast I was
listening while commuting. But I don't want to search manually which file I
was listening to, and at what point in the podcast I shut the player down.
Since this information is probably in the player's system files somewhere, I
just had to hack a bit and see if I could extract it.
The relevant file is system/param.cfg
. At offset 0x0F, one can read a
big-endian 16-bit number which is the offset in seconds from the beginning of
the file where playing was stopped. That part was easy.
Now for the actual file. At offset 0x879, one can read a big-endian 32-bit
number which is the first File Allocation Table entry of the
file. And somehow, this wasn't difficult to guess, I probably would have
designed it that way myself… Thankfully, the
Mtools package in GNU offers
a tool called mshowfat
which takes a DOS path as an argument and returns the FAT range occupied by
that file.
And Bob's your uncle.
[ Posté le 20 octobre 2009 à 12:23 |
pas de
commentaire |
lien permanent ]
Lundi, 19 octobre 2009
Traduction: [ Google | Babelfish ]
Catégories : [ Science ]
We discussed sauna physics during this morning's coffee break, especially
whether one should throw cold or hot water on the stones.
Here are the physical values:
In other words, you need 355 J to heat 1 g of water from a cold 15 °C to
100 °C, and another 2,260 J to evaporate it; the heating part represents only
14% of the total required energy. If you use hot water (60 °C), you need 167 J
plus 2,260 J; the heating here represents 7% of the energy. The relative
difference in required energy between cold water and hot water is less than
8%; accoring to my former chemistry teacher, if it's less than 10%, it's
negligible.
Additionally, if we consider that 1 kg of burning wood produces roughly 10 MJ
(from Wikipedia's Wood fuel article; it depends very much on
its moisture content and the efficiency of the furnace, but in ideal
conditions you can get 16 MJ out of it), we need about 25 g of wood to
evaporate 0.1 L of cold water. Given that I put about 5 kg of wood into the
furnace and throw well below a litre of water to the stones, the temperature
of the water won't really matter.
The sudden cooling down of the surface of the stones from 300-350 °C to
100 °C when pouring water on them may however have an impact on their capacity
to absorb and regulate the heat.
[ Posté le 19 octobre 2009 à 17:30 |
pas de
commentaire |
lien permanent ]
Samedi, 3 octobre 2009
Traduction: [ Google ]
Catégories : [ Science ]
Mitattiin uuden, A-luokkaisen
pesukoneen
sähkönkulutus:
- Säästöohjelma, 40 °C: 150 min, 0.79 kWh, max 2.3 kW
[ Posté le 3 octobre 2009 à 18:53 |
pas de
commentaire |
lien permanent ]
Lundi, 28 septembre 2009
Catégories : [ Bricolage/Arduino ]
J'ai enfin essayé de détecter le passage de l'aiguille des décilitres du
compteur d'eau en utilisant
l'oscilloscope,
mais sans succès. Je suppose que le verre diffuse trop les infrarouges, et que
l'aiguille est trop petite pour être détectée. Le capteur voit facilement un
trait de marqueur noir de 5 mm sur du papier blanc, et dans certaines
conditions, un trait de 1,5 mm, mais est incapable de percevoir un trait de
0,5 mm.
Ce que j'ai réussi à détecter en revanche, c'est la rotation d'une sorte
d'hélice à 6 pales qui tourne lorsque de l'eau passe à travers le compteur.
J'obtiens un signal oscillant entre 960 et 972 (sur l'échelle de 0 à 1024 de
l'ADC de l'Arduino), mais il faudrait mesurer la fréquence pour connaître la
vitesse de rotation de l'hélice, et ensuite trouver la relation entre la
vitesse de rotation et le débit d'eau.
AJOUT: l'hélice semble faire 6 tours par litre d'eau.
Il y a a priori suffisamment de points pour trouver la fréquence même si le
débit d'eau augmente.
AJOUT: la fréquence d'échantillonage maximale par défaut est 9600 Hz (trouvé
là). Le
compteur ayant un débit maximum de 2500 L/h, ça fait 25 mouvement de pale
(1/6 è de tour) par seconde. Si on compte 10 échantillons par mouvement de
pale, il faut échantilloner à 250 Hz, ce qui est largement faisable. En
pratique, je suppose qu'une fréquence plus faible devrait suffire aussi.
[ Posté le 28 septembre 2009 à 19:07 |
1
commentaire |
lien permanent ]
Dimanche, 27 septembre 2009
Catégories : [ Cuisine ]
D'après une recette trouvée chez
Supertoinette
Ingrédients
- 60g beurre
- 75g farine
- 60g sucre
- sucre vanillé
- 1 œuf
- 50g chocolat noir
Préparation
Ramollir le beurre au micro-ondes. Tout en mélangeant, ajouter le sucre, l'œuf
entier, la farine puis le chocolat passé au mixer pour en faire de vagues
pépites. Faire des petits tas sur une feuille de papier sulfurisé. Cuire au
micro-ondes + grill pendant 5 min.
Commentaires
- Les petits tas s'étalent beaucoup, le resultat donne davantage des tuiles
que des cookies.
- Ça n'a pas du tout la consistance sablée d'un cookie normal
- Si on insiste sur la cuisson au micro-ondes, on brûle le cookie de
l'intérieur, et ça sent très mauvais.
[ Posté le 27 septembre 2009 à 15:38 |
pas de
commentaire |
lien permanent ]
Dimanche, 13 septembre 2009
Catégories : [ Cuisine ]
Inspiré du gateau au chocolat en 15 minutes
et pour Annemari qui voulait que je fasse de la glace au « Pätkis »
(barre chocolatée truffe-menthe).
Ingrédients
- 100 g chocolat noir
- 100 g beurre
- 1,5 dL sirop de menthe verte Teissere
- 3 œufs
- 70 g farine
- 1 c. à café levure chimique
Préparation
Faire fondre le chocolat avec le beurre au micro-ondes. Ajouter le sirop,
mélanger. Ajouter les œufs entiers, un par un, en mélangeant entre chaque œuf.
Ajouter la farine et la levure chimique, mélanger. Cuire 7 minutes au
micro-ondes (900 W).
Commentaires
- La recette de base n'a besoin que de 5 minutes de cuisson, je soupçonne que
la quantité d'eau dans le sirop y soit pour quelque chose (bien que 1,5 dL de
sirop devrait être équivalents à 115 g de sucre/sirop de glucose et 0,35 dL
d'eau, ça correspond à davantage de sucre et moins d'eau que dans la recette
de base).
- Le parfum du menthe est bien net sans être envahissant.
[ Posté le 13 septembre 2009 à 20:52 |
pas de
commentaire |
lien permanent ]
Mardi, 25 août 2009
Catégories : [ Cuisine ]
Sauce express pour pâtes avec ce qu'on trouve dans le placard.
Mixer deux gousses d'ail avec 1/2 boite de thon au naturel et 1/2 boite de
tomates pelées. Ajouter un bonne dose d'huile d'olive, du basilic et du sel.
Très aussi bon sur des hapankorppu avec du Manchego et des câpres.
[ Posté le 25 août 2009 à 18:50 |
2
commentaires |
lien permanent ]
Dimanche, 23 août 2009
Traduction: [ Google | Babelfish ]
Catégories : [ Cuisine ]
Upgrade of the 15 Minutes Microwave Chocolate Cake
Ingredients
Here's the ingredients which are different from the source recipe:
- 100g butter
- 1 tea spoon baking powder
- 0.5 dL milk
For the rest, it's just the same as the source recipe.
Comments
- Excellent when eaten warm
- Not too rubbery, just crumbly enough. Perfect.
[ Posté le 23 août 2009 à 17:35 |
2
commentaires |
lien permanent ]
Lundi, 17 août 2009
Catégories : [ Cuisine ]
Troisième expérience de yaourt.
Ingrédients
- 8 dL lait entier
- 1 dL yaourt turc 10% matière grasse
- 1 dL crème fluide
Préparation
Battre le yaourt avec la crème, puis ajouter le lait tout en mélangeant. Faire
chauffer le mélange à 44 °C. Verser dans le pot. Placer le pot dans la
yaourtière et
laisser reposer pendant 10 heures.
Commentaires
- La température dans le pot était de 42 °C lorsque j'ai éteint la yaourtière.
- La crème est remonté à la surface. Il y a une couche d'un centimètre de
yaourt de crème, très épais, au dessus de l'habituel yaourt pas très épais.
[ Posté le 17 août 2009 à 09:21 |
pas de
commentaire |
lien permanent ]
Catégories : [ Cuisine ]
Apès de nombreuses expériences non-concluantes, j'ai finalement
réussi à produire un yaourt qui soit de consistance acceptable.
Ingrédients
Préparation
Faire chauffer le lait à 48 – 49 °C. Battre le yaourt au fond du pot, y verser
le lait peu à peu en battant. Placer le pot dans la
yaourtière et
laisser reposer pendant 15 heures.
Commentaires
- Le yaourt est épais sans être gélifié, et ne contient pas de grumeaux.
- Le goût est assez acide.
- La température dans le pot était de 43 °C au début et 40 °C à la fin.
[ Posté le 17 août 2009 à 09:21 |
pas de
commentaire |
lien permanent ]
Mercredi, 5 août 2009
Traduction: [ Google | Babelfish ]
Catégories : [ Cuisine ]
Les crêpes, c'est bon, et les nounours Haribo c'est bon. En revanche, les
crêpes aux nounours Haribo, c'est pas bon… Les bonbons fondent dans la crêpe
(si on les y met alors que la crêpe est encore dans la poêle), mais au moment
de manger la crêpe, ça fait des fils encore pires qu'une fondue au fromage, et
contrairement à cette dernière, les fils collent partout. En plus, en
refroidissant, le bonbon fondu prend la consistance de colle en train de
sécher (si vous avez fait des boules de colle avec votre UHU à l'école, vous
voyez exactement de quoi je veux parler).
[ Posté le 5 août 2009 à 15:35 |
pas de
commentaire |
lien permanent ]
Vendredi, 24 juillet 2009
Traduction: [ Google | Babelfish ]
Catégories : [ Informatique ]
In linux/Xorg, use inet(dtk2000)
in xorg.conf
's XkbLayout
option (in
addition to whatever basic layout you are already using) to be able to use the
navigation and multimedia keys in the Typematrix EZReach 2030 USB keyboard.
Only the eject
key is not working. After that, it's up to the applications
or window manager to make use of them, this config option only associates X11
symbols to the keys. I hadn't found this information anywhere on the web, I
hope it will be useful to someone.
[ Posté le 24 juillet 2009 à 11:40 |
pas de
commentaire |
lien permanent ]
Mercredi, 22 juillet 2009
Traduction: [ Google | Babelfish ]
Catégories : [ Science ]
Zalama.net tracks where, around
Muurame, lightning has struck.
[ Posté le 22 juillet 2009 à 18:06 |
pas de
commentaire |
lien permanent ]
Mercredi, 15 juillet 2009
Catégories : [ Cuisine ]
Sirop de menthe verte et jus d'orange, c'est super bon. Maintenant que j'y
pense, Ricola faisait des bonbons orange-menthol quand j'étais jeune. Je n'ai
donc rien inventé, en fait.
[ Posté le 15 juillet 2009 à 18:20 |
pas de
commentaire |
lien permanent ]
Vendredi, 10 juillet 2009
Catégories : [ Blog ]
3 ans de blog, 682 messages, 188 commentaires (tant que ça ?) et 180 000 spams.
[ Posté le 10 juillet 2009 à 19:02 |
2
commentaires |
lien permanent ]
Mardi, 7 juillet 2009
Traduction: [ Google | Babelfish ]
Catégories : [ Informatique ]
Firefox didn't allow me to print by default. Printing to a file was the only
proposed option. The culprit here is not even Firefox but GTK, which needs to
be told that there is life beyond printing to a file. I put to my
$HOME/.gtkrc-2.0
file the following line: gtk-print-backends="pdf,cups,lpr,file"
,
and I could finally print to lpr
.
[ Posté le 7 juillet 2009 à 18:38 |
pas de
commentaire |
lien permanent ]
Traduction: [ Google | Babelfish ]
Catégories : [ Informatique ]
Debian Lenny's default kernel is tickless, meaning that there is no periodic
tick anymore. As a result, it seems that some applications that use
periodically short sleeps (as in while(1) { // do possibly something; usleep(250); }
)
are scheduled far too often and the CPU is running more than in should while
the system is seemingly idle. Passing the option nohz=off
to the kernel
seems to have fixed that problem.
[ Posté le 7 juillet 2009 à 18:34 |
pas de
commentaire |
lien permanent ]
Catégories : [ Informatique ]
I didn't need to say bye bye to
Helvetica
after all. The least bad compromise seems to be using the bitmap Helvetica
font for GUI anyway, and set Firefox to use DejaVu fonts without allowing web
sites to decide what font to use (I don't have anything besides DejaVu anyway,
so I won't miss anything by doing so).
[ Posté le 7 juillet 2009 à 18:29 |
pas de
commentaire |
lien permanent ]
Traduction: [ Google | Babelfish ]
Catégories : [ Informatique ]
I have used Helvetica as the sole font in WindowMaker for the past 12 years
(AFAICR). I recently upgraded to Debian Lenny and switched from Mozilla 1.7 to
Firefox 3.5 (at last!) I managed to setup my system to use the Helvetica
bitmap font, which looks much nicer than Nimbus Sans (the Type 1 equivalent)
in WindoMaker, and I was happy. But I discovered that Firefox now (AFAICT)
prints Helvetica text using the Helvetica bitmap font, which produces very
ugly documents. Mozilla was somehow smart enough to use vector fonts for that,
but not Firefox. Helvetica seems to be something of the past :(
So I switched to DejaVu fonts for WindowMaker and Nimbus for GTK applications
and Firefox. It's so sad.
[ Posté le 7 juillet 2009 à 12:00 |
1
commentaire |
lien permanent ]
Lundi, 22 juin 2009
Catégories : [ TV ]
If I were a South Park character, I'd probably look like that. Thankfully, I'm
not a South Park character.
Made at SP-Studio. My hair color wasn't available, I
edited it afterwards.
[ Posté le 22 juin 2009 à 22:31 |
1
commentaire |
lien permanent ]
Lundi, 15 juin 2009
Catégories : [ Informatique ]
Il y a exactement 7 jours, la freeboite de mes parents est tombée en rade. Un
coup de voltmètre sur l'alim montre qu'elle délivre toujours 12 volts, j'en
conclue que la boite est morte. Après un certain temps passé à configurer XP
pour qu'il utilise le modem 56k et connection au chat de la hotline de Free,
je finis par obtenir un contact. Il me dit que le coup du voltmètre ne suffit
pas pour conclure au mauvais fonctionnement de la boite, il va donc envoyer
une nouvelle alim. Elle est arrivée cet après-midi. N'y croyant pas du tout,
je la branche, et… Ô miracle, ça marche. Free a mauvaise réputation
concernant le service client, mais là, ils ont été plus forts que moi.
[ Posté le 15 juin 2009 à 20:48 |
pas de
commentaire |
lien permanent ]
Samedi, 30 mai 2009
Catégories : [ Râleries ]
© Cirque Arlette Gruss
Aujourd'hui on est allés au cirque Arlette Gruss. Ça doitt bien faire 20 ans
que je n'étais plus allé au cirque. Ce qui m'a le plus déplu, c'était les
numéros de dressage d'animaux : ces derniers ont l'air de s'ennuyer ferme, en
plus de se prendre régulièrement des coups de chambrière sur les fesses. Je
veux bien reconnaître qu'il est probablement difficile d'apprendre à un
éléphant à faire le beau, ou à un tigre de monter sur un tabouret, mais est-ce
que ça vaut bien la peine de jouer de la carotte et du baton avec de pauvres
bêtes (qui seraient probablement mieux dans leur habitat naturel) pendant des
années juste pour ça ?
Sinon les numéros d'acrobates étaient impresionant (surtout pour moi qui ne me
muscle essentiellement que les doigts sur le clavier), mais tout ça
ressemblait surtout à de la danse/chorégraphie, et ce n'est pas non plus ma
tasse de thé. Finalement, mes numéros préférés étaient ceux des clowns (dont
un qui s'appelle Mathieu; ça n'a probablement rien à voir).
[ Posté le 30 mai 2009 à 22:13 |
pas de
commentaire |
lien permanent ]
Mardi, 26 mai 2009
Traduction: [ Google ]
Catégories : [ Râleries ]
30.4: Määräaikaishuolto, kaikki hyvin, paitsi että äänimerkki ei toimi.
5.5: Mekaanikko sanoo, että äänitorvi on rikki. Varaosa pitää tilata.
11.5: Äänitorvi on vaihdettu uuteen.
12.5: Katsastuksessa: auto on hyväksytty, mutta pakoputki vuotaa, se pitää
korjata ennen 22.5. Takaisin korjaamolle. Mekaanikko sanoo että pakoputki
pitää vaihtaa, koska siinä on muutama reikä.
13.5: Pakoputken takaosa on vaihdettu, mutta keskiosa pitää tilata.
22.5: Varaosa ei vielä ole saatavilla. Pakoputki on korjattu väliaikaisesti
purukumin avulla (oikeasti vanhan näppylähanskan ja letkunkiristimen avulla).
25.5: Pakoputki on vihdoinkin korjattu.
[ Posté le 26 mai 2009 à 00:01 |
pas de
commentaire |
lien permanent ]
Lundi, 25 mai 2009
Traduction: [ Google | Babelfish ]
Catégories : [ Cuisine ]
Adapted from the 15 Minutes Microwave Chocolate Cake
Ingredients
- 100g dark chocolate
- 90g butter
- 100g powdered sugar
- 3 eggs
- 70g flour
- 1 half tea spoon baking powder
- 0.9 dL milk
Tools
- salad bowl that goes to the microwave
- (wooden) spoon
Preparation
Put the chocolate broken in pieces into the salad bowl with the butter cut in
cubes and 0.5 dL milk. Heat for 1 min in the microwave. Stir well until all the butter has
melted. Add the sugar and stir. Add the eggs one by one, and stir well after
each egg. Add 0.4 dL milk and stir. Add the flour in a small heap on the top
of the preparation, add the baking powder on top of it and stir the
preparation in small circles next to the heap of flour. The flour will be
incoroporated bit by bit without making lumps. When most of the flour is
incorporated, stir by making large circles again.
Put the salad bowl with the preparation in the microwave and cook at maximum
power for 5 min at 900 W (or 6 1/2 min at 700 W). The cake is ready when a
knife's blade stuck into the cake comes out clean. Leave the cake to cool
down. You can alternatively turn the salad bowl upside-down on a plate to
unmould it while it's still hot; the cake will come off easily.
Comments
- The cake is more compact than with less liquid, more like the original
recipe, without cream
- The “rubberiness” of the cake depends on the water content in the dough.
- Have to try with the same amount of liquid (milk) and more flour, more
baking powder, or longer cooking.
- Scientific cooking idea: controling the degree of cooking with an
electrical conductivity meter?
[ Posté le 25 mai 2009 à 23:53 |
1
commentaire |
lien permanent ]
Catégories : [ Blog ]
Et hop, un micro-blog, parce que je
le vaux bien (et le flux RSS
correspondant). On verra bien si j'en ai vraiment l'usage. Ça intéresse
quelqu'un, d'ailleurs ?
[ Posté le 25 mai 2009 à 00:34 |
1
commentaire |
lien permanent ]
Samedi, 23 mai 2009
Catégories : [ Cuisine ]
Les chips au vinaigre sont introuvables à Jyväskylä, et le diacétate de sodium
qui permettrait d'en faire soi-même est tout aussi introuvable. Après presque
trois ans,
j'ai fini par trouver une solution de remplacement : saupoudrer des chips
normales avec de l'acide tartrique en poudre, qui se trouve au supermarché. Ça
ne donne pas un goût de vinaigre (ce n'est pas le bon acide), mais ça se
laisse manger avec une Kilkenny.
[ Posté le 23 mai 2009 à 10:31 |
pas de
commentaire |
lien permanent ]
Vendredi, 22 mai 2009
Traduction: [ Google | Babelfish ]
Catégories : [ Cuisine ]
Adapted from the 15 Minutes Microwave Chocolate Cake 3
Ingredients
- 100g dark chocolate
- 100g butter
- 100g powdered sugar
- 3 eggs
- 65g flour
- 2.2g (1 half tea spoon ?) baking powder
Tools
- salad bowl that goes to the microwave
- (wooden) spoon
Preparation
Put the chocolate broken in pieces into the salad bowl with the butter cut in
cubes. Heat for 1 min in the microwave. Stir well until all the butter has
melted. Add the sugar and stir. Add the eggs one by one, and stir well after
each egg. Add the flour in a small heap on the top of the preparation, add the
baking powder on top of it and stir the preparation in small circles next to
the heap of flour. The flour will be incoroporated bit by bit without making
lumps. When most of the flour is incorporated, stir by making large circles
again.
Put the salad bowl with the preparation in the microwave and cook at maximum
power for 5 min at 900 W (or 6 1/2 min at 700 W). The cake is ready when a
knife's blade stuck into the cake comes out clean. Leave the cake to cool
down. You can alternatively turn the salad bowl upside-down on a plate to
unmould it while it's still hot; the cake won't come off easily, but the taste
remains the same :)
Comments
- The cake is quite light and not rubbery
- The baking powder was not the ingredient that was influencing the
rubberiness, so it must be the cream (probably the water in the cream)
[ Posté le 22 mai 2009 à 11:27 |
pas de
commentaire |
lien permanent ]
Traduction: [ Google | Babelfish ]
Catégories : [ Cuisine ]
Adapted from the 15 Minutes Microwave Chocolate Cake 2
Ingredients
- 100g dark chocolate
- 3 tbl. spoons water
- 80g butter
- 100g powdered sugar
- 3 eggs
- 75g flour
- 5g (1 big tea spoon ?) baking powder
Tools
- salad bowl that goes to the microwave
- (wooden) spoon
Preparation
Put the chocolate broken in pieces in a salad bowl that goes to the microwave
with the water and the butter cut in cubes. Heat for 1 min in the microwave.
Stir well until all the butter has melted. Add the sugar, stir. Add the eggs
one by one, and stir well after each egg. Add the flour in a small heap on the
top of the preparation, add the baking powder on top of it and stir the
preparation in small circles next to the heap of flour. The flour will be
incoroporated bit by bit without making lumps. When most of the flour is
incorporated, stir by making large circles again.
Put the salad bowl with the preparation in the microwave and cook at maximum
power for 5 min at 900 W (or 6 1/2 min at 700 W). The cake is ready when a
knife's blade stuck into the cake comes out clean. Leave the cake to cool
down. You can alternatively turn the salad bowl upside-down on a plate to
unmould it while it's still hot; the cake won't come off easily, but the taste
remains the same :)
Comments
- It's less dry than the previous iteration, but it still could be even less
dry
- I have to try again with cream or with less baking powder (using more accurate
measurement?)
[ Posté le 22 mai 2009 à 11:27 |
1
commentaire |
lien permanent ]
Jeudi, 21 mai 2009
Catégories : [ Science ]
C'est la saison des allergies, et je me demandais si je devais refaire le
plein de cétirizine, ou de trouver un remplaçant. Parmi les
choix on trouve de la lévocétirizine et de la
loratadine. La lévocétirizine n'est que l'énantiomère actif de la
cétirizine et a exactement les mêmes effets, mais elle coûte simplement plus
chère. La loratadine (et son métabolite, la desloratadine) sont
aussi disponibles (la desloratadine seulement sur ordonnance), mais elles
semblent moins efficace que la cétirizine (Day, Briscoe and Widlitz, Journal
of Allergy and Clinical Immunology, 1998 May;101(5):638-45).
Les énantiomères actifs et les métabolites sont censés avoir moins d'effets
secondaires que les composés d'origine, mais la cétirizine ayant peu d'effets
secondaires (je n'en ai remarqué aucun), il n'y a pas de raison de les utiliser.
Je reste donc à la cétirizine.
[ Posté le 21 mai 2009 à 17:30 |
pas de
commentaire |
lien permanent ]
Mardi, 12 mai 2009
Traduction: [ Google | Babelfish ]
Catégories : [ Cuisine ]
Adapted from the 15 Minutes Microwave Chocolate
Cake
Ingredients
- 100g dark chocolate
- 3 tbl. spoons water
- 80g butter
- 1 tbl. spoon hazelnut paste (100% hazelnuts, not the bread-spread kind)
- 120g powdered sugar
- 3 eggs
- 100g flour
- 1 tea spoon baking powder
Tools
- salad bowl that goes to the microwave
- (wooden) spoon
Preparation
Put the chocolate broken in pieces in a salad bowl that goes to the microwave
with the water and the butter cut in cubes. Heat for 1 min in the microwave. Stir well until all the butter has
melted. Add the hazelnut paste and stir again. Add the sugar, stir. Add the
eggs one by one, and stir well after each egg. Add the flour in a small heap
on the top of the preparation, add the baking powder on top of it and stir the
preparation in small circles next to the heap of flour. The flour will be
incoroporated bit by bit without making lumps. When most of the flour is
incorporated, stir by making large circles again.
Put the salad bowl with the preparation in the microwave and cook at maximum
power for 6 min at 900 W (or 8 min at 700 W). The cake is ready when a knife's
blade stuck into the cake comes out clean. Leave the cake to cool down. You
can alternatively turn the salad bowl upside-down on a plate to unmould it
while it's still hot; the cake won't come off easily, but the taste remains
the same :)
Comments
- The cake is quite light and not rubbery at all compared to the previous one
- It's slightly dry, a bit more butter could help, or then a shorter cooking
time
[ Posté le 12 mai 2009 à 15:54 |
1
commentaire |
lien permanent ]
Mercredi, 6 mai 2009
Traduction: [ Google | Babelfish ]
Catégories : [ Cuisine ]
Inspired by Julie et la Chocolaterie.
Ingredients
- 100g dark chocolate
- 3 tbl. spoons water
- 100g butter
- 2 tbl. spoons crème fraîche
- 100g powdered sugar
- 3 eggs
- 50g flour
- 1/2 tea spoon baking powder
Tools
- salad bowl that goes to the microwave
- (wooden) spoon
Preparation
Put the chocolate broken in pieces in a salad bowl that goes to the microwave
with the water. Heat in the microwave at maximum power for 1 min. Add the
butter cut in cubes, heat again for 1 min. Stir well until all the butter has
melted. Add the crème fraîche and stir again. Add the sugar, stir. Add the
eggs one by one, and stir well after each egg. Add the flour in a small heap
on the top of the preparation, add the baking powder on top of it and stir the
preparation in small circles next to the heap of flour. The flour will be
incoroporated bit by bit without making lumps. When most of the flour is
incorporated, stir by making large circles again.
Put the salad bowl with the preparation in the microwave and cook at maximum
power for 6 – 7 min. The cake is ready when a knife's blade stuck into the cake
comes out clean. Leave the cake to cool down. You can alternatively turn the
salad bowl upside-down on a plate to unmould it while it's still hot; the cake
should come off easily.
Comments
- The cake is quite light and rubbery (a texture you may like or not, I do)
- More flour may make it less rubbery
- Hazelnut paste may be a great addition (with less butter, then)
[ Posté le 6 mai 2009 à 19:03 |
3
commentaires |
lien permanent ]
Traduction: [ Google | Babelfish ]
Catégories : [ Râleries ]
Many years ago, AOL was providing users with online services, but kept them
well isolated from the Internet. It took ages until AOL finally opened itself
to the rest of the Internet. Nowadays, such a provider of online services is
unthinkable. But this situation still exists for mobile online services (think
i-Mode) and social networks. I was about to write something about it, but the
Appleseed project did it
already. They also propose a solution, which is technically accessible with
nowaday's technology (and was also already accessible with yesterday's). If
this project (or one of the other distributed social
network projects)
succeeds, maybe ten years from now we'll have real open social networks.
The next step will then be to find a use for those (other than the “my
network is bigger than yours” contests).
[ Posté le 6 mai 2009 à 17:47 |
pas de
commentaire |
lien permanent ]
Dimanche, 26 avril 2009
Catégories : [ Râleries ]
Trouvé sur Bashfr.org:
L'osti de corbeau sur une branche effouaré
Pognait en son bec un cheddar
L'criss de renard, que l'odeur faisait tripper
[Lui tint à peu près ce langage]
"Hé ! Dis, toué le gros mallard !
C'pô une joke, mais si tu beugles
Aussi bien que tes plumes nous aveuglent (je brode :p)
T'es vraiment le best, ça a pas de bon sens"
Aussitôt pour checker si c'est pô d'la bullshit,
Il ouvre grand son bec et pitche l'cheddar à terre
[ Posté le 26 avril 2009 à 11:06 |
pas de
commentaire |
lien permanent ]
Jeudi, 23 avril 2009
Catégories : [ Science ]
Je viens de découvrir un site qui permet d'évaluer l'étendue de son
vocabulaire: Mes mots. Le test consiste à
marquer les mots dont on pense être capable de donner la définition, sur
une liste de cent mots choisis au hasard parmi 43 000. Après cinq tests
aléatoires, mon vocabulaire est estimé à 38575 mots (avec un écart-type de 1857
mots), ce qui représente presque 90% du lexique. Les résultats des tests
étaient 39798, 34997, 38863, 40210 et 39007 mots.
Site trouvé à partir de lexique.org.
[ Posté le 23 avril 2009 à 10:04 |
pas de
commentaire |
lien permanent ]
Samedi, 21 mars 2009
Traduction: [ Google | Babelfish ]
Catégories : [ Informatique ]
The mission: write a program that iterates over a list and asks the user, on
every item, if he wants to change the current number, or quit (and keep the
rest of the list unchanged).
Here's a possible python implementation.
def loop(data, index):
return decide(index == len(data) - 1,
lambda: quit(data),
lambda: run(data, index+1)
)
def decide(condition, iftrue, iffalse):
return (iffalse, iftrue)[condition]()
def choose(selector, choices, default):
return choices.get(selector, default)()
def change(data, index, new_value):
data[index] = new_value
return loop(data, index)
def run(data, index):
print data[index]," Change? [n/q/]",
reply = raw_input()
return choose(reply.lower(),
{
"n": lambda: loop(data, index),
"q": lambda: quit(data)
},
lambda: decide(reply.isdigit(),
lambda: change(data, index, int(reply)),
lambda: run(data, index)
)
)
def quit(data):
return data
data = range(10)
print run(data, 0)
[ Posté le 21 mars 2009 à 18:09 |
2
commentaires |
lien permanent ]
Mardi, 17 mars 2009
Catégories : [ Râleries ]
Pour la Saint Patrick, la Chartreuse (verte, évidemment) c'est plus adapté que
la Guinness, non ? Donc, en attendant de me lancer dans la glace à la
Chartreuse, un petit verre de Chartreuse.
[ Posté le 17 mars 2009 à 19:49 |
pas de
commentaire |
lien permanent ]
Lundi, 16 mars 2009
Traduction: [ Google | Babelfish ]
Catégories : [ Bricolage ]
Yesterday late evening I went to the kitchen, switched the light on and…
nothing, except a slight buzzing from the switch. I ran to the fuse board and
removed a couple of unlabeled fuses (until I found the one for the kitchen,
which bore a label). Of course, the fridge is on the same circuit as the
light, so I had to pull it out of its corner to grab its power cord, and
connect it to one of the sockets in the kitchen (which are on a grounded
circuit).
After that, I removed the cover, I took a look at the inside of the swith. It
was full of cooked ants… We've been having ants in the kitchen (they came
with the house, they visit us at the end of the winter, and should leave when
the weather is warmer outside), but I never expects the buggers to walk into
the electric switch. Damn stupid animals (which they are, of course, taken
individually). So I vacuum-cleaned the switch, then used canned air to spray
the last pieces of ant out. But the switch was still not conducting
electricity.
The problem was that cooked ants don't conduct electricity very well (I
measured about 60 Ω through the switch) and the switch was still
buzzing. After a bit of thinking and scratching the contacts with a flat
screwdriver (too big for the job), I thought of using a piece of sandpaper,
stick it between the contacts, close the switch, and pull. After a couple of
times, the switch was better than new (with a resistance of under an Ohm).
Lights are working fine now. But why does this always happen at night, when
you have to work with a flashlight in your mouth?
[ Posté le 16 mars 2009 à 21:33 |
5
commentaires |
lien permanent ]
Mercredi, 4 mars 2009
Traduction: [ Google | Babelfish ]
Catégories : [ Informatique ]
Interesting article about how personal profiles on different systems can be
linked together by datamining:
“If your username isn't your real name, your Last.fm account may seem to be
anonymous, but the facts it contains probably tell the world who you are.”
“even a small amount of information about other pseudonyms you've friended on
Last.fm has a high probability of allowing a data miner to match you based on
the friendship graphs from other sites”
“There are only 7 billion people on the planet, and only about a billion on
the Internet. Every fact about a person (are they male or female? Where they
live? Do they listen to Brian Eno?) slices that number down by a significant
fraction. If you have enough facts about a person, (33 bits of independent
facts, it turns out, because log2 7,000,000,000 = 32.7) you can determine who
they are.”
[ Posté le 4 mars 2009 à 14:05 |
2
commentaires |
lien permanent ]
Jeudi, 26 février 2009
Catégories : [ Bricolage | Jeux ]
Knizia a publié en 1993 En Garde, un jeu de cartes qui
simule un duel d'escrime. Il a été réimplémenté en 2004 sous le nom de
Duell avec quelques cartes
supplémentaires, puis réédité en 2008, mais payer 30 EUR (ou 20 pour l'édition
de voyage) pour 25 cartes numérotées de 1 à 5, un plateau de 23 cases et 2
pions, ça me paraît de l'abus. Je ne suis pas un artiste, mais pour essayer si
le jeu est bien je me suis dit que je pourrais bien fabriquer les composants
moi-même.
Les dessins sur les cartes viennent des cartes de l'édition 2008, d'où j'ai
simplement relevé la position des deux bretteurs sous forme de bonshommes
« bâtons ». Les cartes ont été imprimées
à grand'peine
sur des feuilles microperforées.
Le texte des cartes spéciales est une traduction de l'espagnol vers l'anglais
à partir de d'une autre version faite maison.
Le plateau est collé à la colle en aérosol sur du carton gris de 2 mm. Les
deux moitiés sont assemblées par du gaffer's tape. Il est un peu raté, les
deux moitiées ne s'assemblent pas correctement. La prochaine fois, je devrai
couper la surface du plateau après collage seulement.
Les pions sont fabriqués à partir de fil de fer zingué de 0,9 mm de diamètre.
La tête et les bras sont d'une partie, le tronc une deuxième et les jambes une
troisième, et ont été soudées ensemble avec un fer à souder. Le socle est en
carton colorié au feutre. J'ai d'abord collé les bonshommes à la cyanoacrylate
sur le carton, mais ils n'ont pas tenu, je les ai recollés à la colle
universelle transparente (sans eau).
La boite est en carton gris d'1,5 mm. Les coins sont assemblés avec de
la bande adhésive transparente de base (qui ne tient pas bien), et la
couverture est collée encore une fois à la colle en aérosol.
Les règles sont copiées de la version de Chris Lawson
publiée sur le web.
[ Posté le 26 février 2009 à 10:22 |
pas de
commentaire |
lien permanent ]
Vendredi, 20 février 2009
Catégories : [ Râleries ]
Lorsque j'écoute mes podcasts préférés, je ne peux m'empêcher de me demander à
quoi ressemblent les présentateurs et à les imaginer. Dans l'ensemble, je suis
plutôt mauvais à ce jeu, puisque je les imagine tous vaguement comme moi
(jeunes et bruns).
Matthieu Vidard (La tête au carré, France Inter) est
un peu plus en chair (ça se voyait mieux sur une video
récente) et moins rasé que ce que j'imaginais.
Jean-Marie Pelt (invité régulier de CO2, mon amour!, France
Inter) ressemble à l'image que je me fais de lui (plus très jeune, mais ça il
l'admet lui-même à l'antenne, et bien en chair), mais Denis Cheissoux
(présentateur officiel de l'émission) est beaucoup plus vieux et
grisonnant :)
Stéphane Deligeorges (Continent Science, France Culture) est un peu comme
l'Arlésienne, on a du mal à le voir (à gauche sur la photo de gauche), mais c'est
peut-être lui à droite sur la photo de droite. Ou pas.
Gareth Mitchell (Digital Planet, BBC) est roux, quelle surprise !
Quant à Bill Thompson (commentateur régulier dans
Digital Planet), je ne l'imaginais pas vraiment, mais la barbe et les
cheveux longs sont néanmoins une surprise.
[ Posté le 20 février 2009 à 17:04 |
2
commentaires |
lien permanent ]