Thursday, August 28th, 2008
Translation: [ Google | Babelfish ]
Categories: [ Cooking/Choco Noursy ]
Troisième version de Choco Noursy en suivant les proportions du
Nutella.
Ici on a remplacé le cacao en poudre par du chocolat noir et ajusté en
conséquence les quantités de chocolat au lait, d'huile et de lait.
Ingrédients
- 190g sucre
- 85g huile
- 65g noisettes épluchées
- 80g chocolat au lait (30% cacao, 14% lait)
- 25g chocolat noir (44% cacao)
- 55g lait en poudre
Préparation
Réduire les noisettes en purée au mixer. Ajouter un peu d'huile, et continuer
à mixer.
Faire fondre le chocolat au micro-ondes, puis ajouter l'huile sans cesser de
mélanger, en prenant soin de bien l'incorporer. Ajouter ensuite le mélange de
noisettes et d'huile de la même manière.
Mélanger le lait en poudre avec 5cL d'eau chaude et mélanger.
Placer le sucre dans une casserole avec 5cL d'eau. Faire cuire en remuant
constament jusqu'à ébullition. Ajouter le mélange de lait en poudre et d'eau
et remuer. Mixer ensuite avec une girafe, puis chauffer à nouveau jusqu'à
atteindre une température de 105 °C.
Ajouter le sirop (refroidi à 90°C) au chocolat fondu et mélanger. Le mélange
épaissit et devient sirupeux.
Remarques
Similaire à la version précédente. Le mélange est presque homogène, on ne perçoit
que les noisettes. Mais le lait a attaché au fond de la casserole (moins que
la dernière fois, toutefois).
- Mélanger le lait à de l'eau n'est pas forcément une bonne idée, la pâte
obtenue ne se dissout pas bien dans le sirop chaud. Essayer à nouveau de
chauffer le lait en poudre avec le sucre et l'eau.
- Est-ce que j'aurais dû insister avec le mixer en broyant les noisettes ?
L'huile permet de réduire les contraintes sur le moteur, mais on n'atteind
peut-être pas le même degré de finesse.
[ Posted on August 28th, 2008 at 00:01 |
no
comment |
permanent link ]
Translation: [ Google | Babelfish ]
Categories: [ Cooking/Choco Noursy ]
Deuxième version de Choco Noursy en suivant les proportions du
Nutella.
Ingrédients
- 150g sucre
- 40g amidon d'orge
- 90g huile
- 65g noisettes épluchées
- 100g chocolat au lait (30% cacao, 14% lait)
- 50g lait en poudre
- 5g cacao
Préparation
Réduire les noisettes en purée au mixer. Ajouter un peu d'huile, et continuer
à mixer.
Faire fondre le chocolat au micro-ondes, puis ajouter l'huile sans cesser de
mélanger, en prenant soin de bien l'incorporer. Ajouter ensuite le mélange de
noisettes et d'huile de la même manière.
Placer le sucre, l'amidon et le cacao dans une casserole avec 1dL d'eau.
Faire cuire en remuant constament jusqu'à atteindre une température de 105 °C.
Ajouter le sirop (refroidi à 90°C) au chocolat fondu et mélanger. Le mélange
épaissit et devient sirupeux.
Remarques
C'est mieux que le précédent. Le mélange est presque homogène, on ne perçoit
que les noisettes. Mais quelque chose a brûlé au fond de la casserole (lait
et/ou amidon).
- L'amidon devait permettre de se rapprocher du sirop de glucose (solution
d'amidon partiellement hydrolysée) et conserver l'humidité mais c'était
peut-être pas une bonne idée…
- Une recette de gianduja
(le nutella est à l'origine une crème de gianduja) préconise de broyer les
noisettes avec du sucre glace, ajouter le chocolat haché et laisser au four à
40 °C pendant quelques heures ; laisser refroidir puis broyer.
[ Posted on August 28th, 2008 at 00:01 |
no
comment |
permanent link ]
Translation: [ Google | Babelfish ]
Categories: [ Cooking/Choco Noursy ]
Première version de Choco Noursy en suivant les proportions du
Nutella.
Ingrédients
- 190g sucre
- 90g huile
- 65g noisettes épluchées
- 100g chocolat au lait (30% cacao, 14% lait)
- 50g lait en poudre
- 5g cacao
Préparation
Réduire les noisettes en purée au mixer. Ajouter le cacao et le lait en
poudre et mixer.
Faire fondre le chocolat au micro-ondes, puis ajouter l'huile sans cesser de
mélanger, en prenant soin de bien l'incorporer.
Préparer un sirop avec le sucre et 1dL d'eau. Faire cuire jusqu'à atteindre
une température de 120°C.
Ajouter le mélange de noisettes au chocolat et passer au mixer. Ajouter le
sirop (refroidi à 90°C) et mixer.
Le sirop refroidit brusquement et cristallise, on obtient une poudre sèche.
Faire chauffer à la casserole, ajouter 5cL d'eau et mélanger. Laisser
refroidir.
Remarques
C'est pas une réussite. Le lait en poudre (et peut-être les cristaux de
sucre?) sont très perceptibles dans la bouche. Après refroidissement, le
mélange est sec et ne s'étale pas correctement sur le pain.
- Essayer de dissoudre le lait en poudre dans un peu d'eau avant de le mélanger
au chocolat fondu.
- Essayer de remplacer le sirop de sucre par du sucre glace
[ Posted on August 28th, 2008 at 00:01 |
no
comment |
permanent link ]
Translation: [ Google | Babelfish ]
Categories: [ Cooking/Choco Noursy ]
Sixième version du Choco Noursy,
qui essaye cette fois-ci de cloner le Samba Haselnuss de Rapunzel.
Merci Carine pour l'idée.
Ingrédients
Préparation
Hacher finement les noisettes (au hachoir électrique), jusqu'à obtenir une
pâte. Y ajouter le chocolat et faire chauffer au micro-ondes afin de faire
fondre le chocolat. Mélanger à la cuillère afin d'obtenir une pâte homogène.
Placer le mélange dans un mixeur et mélanger. Délayer le mélange de
"carraghénanes + farine de caroube dans l'eau froide puis faire chauffer au
micro-ondes (à plus de 70 °C) afin de dissoudre le produit. Ajouter l'eau
chaude et mélanger à la main jusqu'à ce que l'eau soit incorporée au chocolat
fondu, puis mixer jusqu'à obtenir un mélange homogène.
Remarques
- C'est très gras, le mélange ne laisse presque pas de trace sur le bol du
mixer. C'est aussi très épais.
- Je n'ai pas épluché les noisettes (trop la flemme), j'aurais dû : la pâte
de noisettes n'est pas vraiment devenue une pâte, et on sent toujours les
morceaux de peau de noisette dans le mélange final.
- 900g d'un coup, c'est trop pour mon mixer, même réparti en plusieurs fois.
Il a bien chauffé (mais pas fondu, heureusement).
[ Posted on August 28th, 2008 at 00:01 |
5
comments |
permanent link ]
Translation: [ Google | Babelfish ]
Categories: [ Cooking/Choco Noursy ]
Cinquième version du Choco Noursy,
un clone du Nutella.
Ingrédients
Préparation
Éplucher les noisettes.
Hacher finement les noisettes (au hachoir électrique), jusqu'à obtenir une
pâte. Y ajouter le chocolat et faire chauffer au micro-ondes afin de faire
fondre le chocolat. Mélanger à la cuillère afin d'obtenir une pâte homogène.
Placer le mélange dans un mixeur et mélanger. Délayer le mélange de
"carraghénanes + farine de caroube dans l'eau et faire chauffer au micro-ondes
(à plus de 70 °C) afin de dissoudre le produit. Ajouter l'eau chaude et
mélanger à la main jusqu'à ce que l'eau soit incorporée au chocolat fondu,
puis mixer jusqu'à obtenir un mélange homogène.
Remarques
- Les versions précédents de Choco Noursy épaississaient au fil du temps
(évidemment, si on mange le pot en deux jours on ne s'en rend pas compte, mais
au bout d'une semain, la différence se fait sentir). Je soupçonne l'eau de
s'évaporer. D'où l'idée d'utiliser un gélifiant pour piéger l'eau et tenter de
conserver la texture. Le résultat est mitigé, peut-être parce que ma balance a
refusé de coopérer quand il a fallu peser le gélifiant et que j'ai fini par
le doser au pif. Réessayer avec une quantité connue de gélifiant.
[ Posted on August 28th, 2008 at 00:01 |
no
comment |
permanent link ]
Translation: [ Google | Babelfish ]
Categories: [ Cooking/Choco Noursy ]
Quatrième essai pour produire du Choco
Noursy, un
clone du Nutella. Le but cette fois ci est de diminuer la proportion de
cacao dans le mélange, en ajoutant du chocolat sans cacao (c'est-à-dire du
chocolat blanc).
Ingrédients
- 200g chocolat au lait (30% cacao, 14% lait)
- 50g chocolat blanc
- 50g noisettes entières
- 3cL eau chaude (environ 70 °C)
Préparation
Griller les noisettes à sec (attention de ne pas les brûler, ça va très
vite, si on tourne en continu très vite on parvient à un résultat
acceptable !) afin de pouvoir les peler. Hacher finement les noisettes (au
hachoir électrique), jusqu'à obtenir une pâte. Y ajouter le chocolat au lait
et le chocolat blanc et faire chauffer au micro-ondes afin de faire fondre le
chocolat. Mélanger à la cuillère afin d'obtenir une pâte homogène. Placer le
mélange dans un mixeur et mélanger. Ajouter l'eau chaude et mixer jusqu'à ce
que toute l'eau ait été absorbée.
Remarques
- Les noisettes se sont transformées en pâte cette fois aussi. Ce n'est donc
pas l'eau du bol qui est la cause.
- Le mélange contient toujours plus de cacao que le Nutella,
mais la vanille domine à cause du chocolat blanc. La version 2.1 était
meilleure.
- La consistance est plutôt sèche, pas très crèmeuse. Manque d'eau ?
- Le chocolat blanc ne se comporte pas comme le chocolat au lait ou le noir.
C'est la première fois que j'ai de la graisse qui a surnagé, j'ai eu du mal à
l'incorporer à nouveau.
- J'ai cassé mon mixer,
utiliser l'autre bol la prochaine fois (celui qui fait tourner la lame plus
lentement mais avec un couple plus élevé). Racheter un mixer d'abord.
- Le fait que l'eau soit chaude a peut-être une influence sur le comportement
de la préparation. Essayer de l'eau froide.
- Laisser tomber le chocolat blanc, la version 3 est un peu éc½urante.
[ Posted on August 28th, 2008 at 00:01 |
no
comment |
permanent link ]
Translation: [ Google | Babelfish ]
Categories: [ Cooking/Choco Noursy ]
Troisième version du Choco Noursy,
un clone du Nutella.
Ingrédients
- 200g chocolat au lait (30% cacao, 14% lait)
- 40g noisettes entières
- 4cL eau chaude (environ 70 °C)
Préparation
Griller les noisettes à sec (attention de ne pas les brûler, ça va très
vite !) afin de pouvoir les peler. Hacher finement les noisettes (au hachoir
électrique), jusqu'à obtenir une pâte. Y ajouter le chocolat et faire chauffer
au micro-ondes afin de faire fondre le chocolat. Mélanger à la cuillère afin
d'obtenir une pâte homogène. Placer le mélange dans un mixeur et mélanger.
Ajouter l'eau chaude et mixer jusqu'à ce que toute l'eau ait été absorbée.
Remarques
- J'ai laissé les noisettes brûler un peu, on en perçoit le goût un peu acre à
travers le chocolat, faire attention la prochaine fois.
- Les noisettes se sont transformées en pâte cette fois-ci. Est-ce que j'ai
laissé tourner le mixer plus longtemps ? Est-ce que le mixer contenait
quelques traces d'eau (le bol sortait du lave-vaisselle, encore chaud, mais je
l'avais essuyé) ? Est-ce que l'absence de peau a permis cette
transformation ?
- Le mélange contient toujours beaucoup plus de cacao que le Nutella,
mais cette fois-ci la noisette ressort davantage.
- J'ai remplacé le Fazer Blocksuklaa vaalea par du Marabou Mjölk choklad,
un peu plus riche en cacao et ne contenant pas de graisse végétale autre que
le beurre de cacao.
[ Posted on August 28th, 2008 at 00:01 |
no
comment |
permanent link ]
Translation: [ Google | Babelfish ]
Categories: [ Cooking/Choco Noursy ]
Deuxième version du Choco Noursy,
un clone du Nutella.
Ingrédients
- 250g chocolat au lait (26% cacao, 14% lait)
- 50g noisettes entières
- 5cL eau chaude (environ 70 °C)
Préparation
Hacher finement les noisettes (au hachoir électrique), puis les passer au
mortier pour rendre la préparation la plus fine possible. Y ajouter le
chocolat et faire chauffer au micro-ondes afin de faire fondre le chocolat.
Mélanger à la cuillère afin d'obtenir une pâte homogène. Placer le mélange
dans un mixeur et mélanger. Ajouter l'eau chaude et mixer longuement.
Remarques
- J'avais songé à peler les noisettes (la peau, même hachée, reste
perceptible dans le mélange, mais c'est trop difficile, même en les
plongeant dans l'eau bouillante comme on fait avec les amandes).
- On peut éplucher les noisettes par abrasion (chiffon rugueux, sable… ?)
- Le mélange contient toujours beaucoup plus de cacao que le Nutella,
le goût s'en ressent.
- Le sucre ajouté n'est pas nécessaire pour avoir une consistance de pâte à
tartiner, c'est l'eau qui est importante (sans sucre, la texture est un peu
différente, mais ça peut venir du chocolat, de la quantité de noisettes, de
l'absence de sucre…)
- Essayer de griller les noisettes la prochaine fois.
- La préparation a un goût reconnaissable de chocolat au lait. Essayer
avec un chocolat au lait de meilleure qualité ?
- Une fois qu'on a ajouté l'eau, la préparation est très compacte, le
mixer tourne nettement moins vite et chauffe.
[ Posted on August 28th, 2008 at 00:00 |
no
comment |
permanent link ]
Translation: [ Google | Babelfish ]
Categories: [ Cooking/Choco Noursy ]
Variante du Choco Noursy,
un clone du Nutella. Cette version contient des amandes en plus des
noisettes.
Ingrédients
- 400g chocolat au lait (30% cacao, 20% lait)
- 40g noisettes entières
- 40g amandes mondées
- 15cL eau froide
Préparation
Griller les noisettes à sec (attention de ne pas les brûler, ça va très
vite !) afin de pouvoir les peler. Griller rapidement les amandes à sec.
Hacher finement les noisettes et les amandes (au hachoir électrique), jusqu'à
obtenir une pâte. Y ajouter le chocolat et faire chauffer au micro-ondes afin
de faire fondre le chocolat. Mélanger à la cuillère afin d'obtenir une pâte
homogène. Placer le mélange dans un mixeur et mélanger. Verser dans un
recipient et incorporer l'eau en plusieurs fois à la cuillère. Repasser au
mixer afin de parfaire le mélange.
Remarques
- Lorsqu'on ajoute un peu d'eau au chocolat fondu, il épaissit beaucoup et
très rapidement. Si on continue d'incorporer de l'eau, le mélange redevient
plus fluide. L'erreur que j'ai commise la dernière fois a été de
n'ajouter que très peu d'eau à la fois, ce qui a mis le mixer sur les genoux
(et a fini par l'achever).
- Le mélange une fois refroidi est un tout petit peu trop fluide. Essayer
avec 12cL d'eau la prochaine fois.
- Les amandes donnent un goût très particulier, assez éloigné de ce que je voudrais
obtenir.
- J'ai remplacé le Marabou Mjölk choklad, par du Fazeri maitosuklaa,
qui contient davantage de lait (et donc moins de sucre).
[ Posted on August 28th, 2008 at 00:00 |
no
comment |
permanent link ]
Wednesday, August 27th, 2008
Translation: [ Google | Babelfish ]
Categories: [ Cooking/Choco Noursy ]
Version chocolat blanc du Choco Noursy,
un clone du Nutella.
Ingrédients
- 260g chocolat blanc
- 60g amandes en poudre
- 8cL eau
Préparation
Hacher finement les amandes (au hachoir électrique), jusqu'à obtenir une pâte.
Y ajouter le chocolat et faire chauffer au micro-ondes afin de faire fondre le
chocolat. Mélanger à la cuillère afin d'obtenir une pâte homogène. Incorporer
l'eau à la cuillère, puis placer le mélange dans un mixeur et mélanger jusqu'à
obtention d'une texture homogène.
Remarques
- Le résultat a un fort goût de pâte d'amandes, et pas de chocolat blanc.
Réessayer avec moins d'amandes.
- Le chocolat blanc, c'est toujours aussi ec½urant.
[ Posted on August 27th, 2008 at 23:59 |
no
comment |
permanent link ]
Translation: [ Google | Babelfish ]
Categories: [ Cooking ]
Jérémy m'a gentiment envoyé deux paquets de jelly (américaine et canadienne)
pour que je goûte enfin ce sommet de la cuisine anglo-saxonne.
L'américaine est rouge vif, parfumée à la banane et à la framboise, ne
contient pas de sucre (seulement de la maltodextrine, de l'aspartame et de
l'acésulfame K). Le reste, c'est de la gélatine en poudre (40%) et de l'acide
(adipique et fumarique). Le résultat, c'est que le mélange contient 4% de
protéines, un peu de sodium, et absolument rien d'autre de nutritif.
La recette préconise de mélanger la poudre à 25cL d'eau bouillante, puis
d'ajouter 25cL d'eau froide, ce que j'ai fait. Ensuite il faudrait le mettre
au frigo, mais Hervé This
préconise de laisser prendre la gélatine à température ambiante, ce qui prend
plus de temps mais donne une texture moins plastique. Je l'ai donc laissé
reposer durant 16h (préparé le soir, mangé le lendemain à midi).
Le résultat est surprenant : si on fait abstraction du goût complètement
chimique, la texture est plutôt agréable, juteuse sans être liquide (logique,
c'est un gel composé à 98% d'eau), comme une gelée de fruits.
J'ai déjà eu l'idée d'en refaire moi-même, avec une infusion de romarin, du
vrai sucre et du jus de fraise à la place des parfums chimiques.
[ Posted on August 27th, 2008 at 23:58 |
no
comment |
permanent link ]
Translation: [ Google | Babelfish ]
Categories: [ DIY ]
Thierry Stoehr voit des formats partout, y
compris dans les machines à café. Thierry
m'a contaminé, j'ai dernièrement vu des formats dans les ponceuses électriques.
Pour poncer les surfaces de ma tour à dés,
j'ai décidé de m'acheter une ponceuse électrique qui devrait en théorie
permettre de poncer une grande surface plane d'un coup. Biltema (pas de lien,
faut pas déconner, je vais pas leur faire de la pub gratuite) en vend
plusieurs modèles à des prix dérisoires (la qualité est probablement
dérisoire, et le salaire des ouvriers qui les ont fabriqués aussi). D'abord,
j'étais parti sur le modèle ci-contre. Allant au magasin, je découvre qu'il en
existe un deuxième modèle, probablement plus adapté à mes besoins, et que
j'avais raté en feuilletant le catalogue (pourtant, il était sur la même page
que l'autre…). En y regardant de plus près, je me rends compte que dans le
premier modèle, les papiers de verre correspondants sont triangulaires et
s'attachent à la ponceuse par un genre de scratch. Ils coûtent 3,25 EUR le
paquet de 10.
Sur l'autre modèle (à gauche), les papiers de verre sont rectangulaires, et
s'attachent par une sorte de pince. Ils coûtent 2,50 EUR les 10. Et comme il
ne s'agit finalement que de morceaux de papier de verre classique, je peux
très bien en acheter un paquet de 20 feuilles, qui me donneront 60 morceaux,
le tout pour 3,50 EUR, au prix d'un peu de découpage.
Quelle est la morale de l'histoire ? Le premier modèle utilise des
consommables dans un format exclusif, difficile à fabriquer soi-même (à cause
du scratch et un peu de la forme), et qui coûtent 0,33 EUR la plièce. La
deuxième utilise un format ouvert, facile à fabriquer soi-même, et qui coûte
en fin de compte moins de 0,06 EUR la pièce, soit six fois moins. Je reconnais
que les deux ponceuses n'ont pas le même usage (la première sert à poncer dans
les coins, la deuxième sur des surfaces planes), mais pour mon usage personnel
à moi que j'ai, les formats ouverts l'emportent haut la main. Comme
d'habitude.
[ Posted on August 27th, 2008 at 23:58 |
2
comments |
permanent link ]
Categories: [ DIY | Cooking | Science ]
© Braun.com
Today, I broke my hand processor (the thing on the left). I was preparing
choco noursy v3
and the preparation was too thick. So the motor had difficulties for spinning,
and since it could not deliver the energy into movement, it delivererd it as
heat. I was aware the the device was heating, because I noticed it earlier,
preparing older versions of Choco Noursy. So I was very careful to check that
the body of the device was not becoming too hot. I was actually amazed that it
didn't heat very much. What I didn't thought about, though, is the speed at
which the heat would come out of the device. Now I know: it comes out slowly.
Even when the device stopped working, the body was not hot. It became hot a
couple of minutes later. But it was already all over (and you could tell
simply by the smell of it). Also, there was a noise when you shook it.
This is when I decided to make an autopsy of the corpse. Since it was all
sealed, I had to break it. I finally resorted to saw the body through in order
to check where the blue pellets were coming from.
They came from the rotor of the electric motor. Diagnostic: the insulation
material melted due to the heat. I'm not sure what it was insulating exactly,
probably the different coils of copper wire forming the rotor. The other end
of the rotor was also covered with melted red plastic.
So, what have we learned today? If the motor spins much more slowly than maximum
speed, it is going to melt soon. Change the gear if possible (yes, I could
have done that, the larger bowl of the blender has cogwheels in its hood, and
spins more slowly, it is therefore better suited for thick preparations.
[ Posted on August 27th, 2008 at 23:57 |
1
comment |
permanent link ]
Translation: [ Google | Babelfish ]
Categories: [ DIY | Books ]
Voici comment relier soi-même de manière simple une pile de papiers pour en
faire un livre. Typiquement, j'utilise cette méthode pour relier des livres
que j'imprime moi-même, comme par exemple ceux que Roland C. Wagner a mis en
téléchargement libre.
C'est tellement plus confortable que de lire sur un écran d'ordinateur !
J'imprime les livres de manière à placer deux pages A5 sur une page A4, en
recto verso (donc quatre pages A5 sur une feuille A4), puis je coupe au milieu
avec un massicot, en prenant les feuilles par paquets d'une dizaine. Il faut
si possible couper le plus au milieu de la page possible, afin que la tranche
du livre, une fois toutes les pages rassemblées, soit la plus régulière
possible. On peut compenser une irrégularité d'un ou deux millimètres en
remplissant avec de la colle, mais si le trou est plus profond, il faudra
mettre de nombreuses couches de colle, ou utiliser une colle de type
polyuréthane (PU) qui gonfle en séchant (je n'ai jamais essayé).
Matériel
Reliure
- colle blanche (à papier ou à bois, de type PVA)
- spatule à colle
- ficelle
- petite scie à dents fines (à métaux)
- deux lattes de bois ou une presse faite maison
- deux serre-joints
Couverture
- carton de couleur (260 g/m² par exemple)
- feutre (par exemple doré)
- règle métallique
- cutter
- crayon à papier
- plastique transparent autocollant
Ma presse
Elle se compose d'un morceau de contreplaqué (250 × 180 × 6,5 mm) un peu plus
grand qu'une page A5 et de deux tasseaux (14 × 55 mm, 218 mm et 116 mm de
long) collés sur la plache de manière à former un angle droit. Un deuxième
morceau de contreplaqué (220 × 145 × 6.5 mm) vient recouvrir exactement
l'emplacement entre les deux tasseaux.
On peut se passer de la presse et utiliser à la place deux lattes de bois pour
serrer la pile de papier (voir les photos). L'intérêt de la presse est de
pouvoir « taquer » le papier contre les tasseaux et avoir des pages les
mieux alignées possibles. Sans la presse, il faut être à deux pour taquer les
pages, placer les lattes puis les serre-joints.
Collage des page
Rassembler les pages (dans le bon ordre !) de manière à ce que les trois
bords extérieurs des pages soient bien alignés. Ceci permet d'éviter de devoir
couper les bords une fois la reliure achevée, chose impossible sans un
massicot capable de couper droit une épaisseur importante (hors de prix pour
un particulier). Serrer les pages ensemble soit en plaçant les deux lattes
de part et d'autre de la pile de feuilles à 5mm du quatrième bord, soit en
plaçant les feuilles dans une presse comme celle que j'ai fabriquée. Serrer
avec les serre-joints.
Couper des encoches dans la tranche du livre à l'aide de la scie, sur une
profondeur de 1 à 2 mm.
Enduire la tranche de colle blanche et placer un morceau de ficelle dans
chaque encoche. Les morceaux de ficelle doivent dépasser d'un centimètre
environ de chaque coté.
Laisser sécher la colle pendant 15 minutes environ, puis repasser une couche
de colle. Laisser sécher 12 heures au moins.
Couverture
Découper un morceau de carton suffisamment grand pour couvrir le livre, puis
le plier de sorte qu'il s'emboite sur le livre.
Écrire le texte adéquat sur la tranche (si on utilise un feutre doré à base de
peinture, il faut laisser sécher le texte plusieurs minutes).
Tracer deux lignes à l'aide d'un objet fin et non tranchant de part et d'autre
de la tranche sur l'extérieur de la couverture. Ceci permet à la couverture de
s'ouvrir sans exercer de contrainte sur le collage près de la tranche. Ces
lignes ont un nom technique, mais je ne m'en souviens plus.
Enduire l'intérieur de la couverture de colle, entre les deux lignes
précédemment tracées et emboiter rapidement le livre dans la couverture. Cette
étape est délicate, car si on met trop de colle, le carton gondole, et si on
met trop peu, elle sèche trop vite. Placer le livre dans la presse afin de
maintenir les parties collées sous pression.
Laisser sécher pendant plusieurs heures.
Découper un morceau de plastique transparent autocollant suffisamment grand
pour couvrir la couverture et se rabattre sur l'intérieur de la couverture.
Coller le plastique sur le livre.
Et voilà ! Le livre est suffisamment solide pour être lu plusieurs fois sans
que les pages ne tombent.
Modifié le 10/12/2007: Un lien vers un autre tutoriel sur la reliure maison
par Andrew Seltz.
Il suggère en particulier de poncer la tranche du livre avant de l'encoler
(avec un papier de verre à grain 200 ou 300).
[ Posted on August 27th, 2008 at 23:57 |
64
comments |
permanent link ]
Categories: [ DIY ]
After successfully resizing a card
sleeve, I wanted to try something else:
card lamination using a card sleeve and an iron (the one you use to get the
creases off your clothes). I put a card in a sleeve, put it between two layers
of baking paper, set the iron to the “cotton” and ironed it on both sides,
on top of a piece of mirror (because it's flat and hard).
Well, it doesn't work. What you get is a card sleeve that has lost its shine
and its transparency in some areas and doesn't adhere to the card (actually,
it does adhere in some places, but on most of the surface it doesn't,
especially on the laser-printed parts).
[ Posted on August 27th, 2008 at 23:56 |
no
comment |
permanent link ]
Categories: [ DIY ]
Earlier today I managed to reduce the width of a card sleeve using a soldering
iron.
I just finished to make sleeves for the 20 Citadels cards. I worked on a piece
of mirror and used an aluminium ruler to guide the tip of the soldering iron
(it didn't become hot, the contact time was too short compared to the size of
the ruler).
I botched every second sleeve at the beginning, because I put the card into
the sleeve before welding it: the thickness of the card was enough to prevent the
two layers of plastic to fuse properly, and the top layer was tearing along
the weld. The solution is to weld it without the card, leaving enough space
inside the sleeve for the card width plus 2 mm, cut along the seal with
a hobby knife (leaving about 1 – 2 mm of seal), and then insert the card. The
top of the sleeve can also be cut with the hobby knife (welding it with the
card inside won't probably work well, for the same reason as above).
[ Posted on August 27th, 2008 at 23:56 |
no
comment |
permanent link ]
Categories: [ DIY ]
Finally, my dice tower
is complete. The core is made of wood (probably spruce or pine), the walls are
4mm polycarbonate and the screws are 3.5 x 16 mm with a bronze finish (I
thought they would look better than the usual brass-finish ones which would
have maybe blended with the wood. Or not.) The total weight is slightly above
1.9 kg (that's not heavy, it's stable).
The slopes are covered with some kind of rubber from the back of a very ugly
mouse pad; this forces the dices to roll instead of sliding down the slopes
and increases the randomness (in theory at least). Grey is not the best color,
but it's all I had at hand. I glued it with contact glue.
I'll publish statistical information about the dice rolls some day if I have
the courage to make a Χ2 test.
[ Posted on August 27th, 2008 at 23:56 |
2
comments |
permanent link ]
Translation: [ Google | Babelfish ]
Categories: [ DIY | Books ]
J'ai mentionné dans mon article sur la reliure
l'utilisation possible de la colle polyuréthane (PU). Je m'y suis enfin
frotté, je le résultat est intéressant. Par rapport à l'utilisation d'une
colle blanche classique (PVA, acétate de polyvinyle), voici ce que j'en pense:
Pour la PU:
- elle ne fait pas se gondoler le papier, contrairement à la PVA
- elle gonfle légèrement et donc remplit mieux les trous, en particulier elle
s'insère entre les pages sur 5 mm et les fait mieux tenir entre elles
- elle fait une reliure assez souple (la PVA aussi, mais un peu moins et
d'aspect plus « cassante »)
Contre la PU:
- elle tache le papier (du moins la mienne qui est jaunatre), alors que la PVA
est bien blanche
- elle met très longtemps à sécher, même appliquée en couche fine (la PVA en
couche fine sèche quasiment instantanément)
- elle reste liquide plus longtemps que la PVA, et donc si on en applique une
couche épaisse (ce que je fais sur les reliures pour remplir les trous) elle
coule facilement et colle le livre à la presse.
- elle ne se nettoie pas à l'eau mais à l'acétone
L'usage dira si la reliure à la PU tien mieux les pages que celle à la PVA.
Wikipedia en Anglais
mentionne que l'industrie du livre utilise de la colle à base de PU depuis
quelques années.
[ Posted on August 27th, 2008 at 23:55 |
4
comments |
permanent link ]
Translation: [ Google | Babelfish ]
Categories: [ DIY | Games ]
Dan Rosewater a crée un nouveau bâtiment pour Caylus intitulé la guilde des
voleurs,
qui a cela de particulier qu'elle coûte des points à construire, mais permet
de voler une ressource ou un denier (selon la version utilisée) à un des
adversaires.
Seulement voila, les images sont disponibles seulement en faible résolution,
et en plus il a utilisé la carte « Résidence » sans enlever le texte du fond
de la carte. Alors je me suis dit que je peux faire mieux, et voila : les
deux versions en 300 DPI et avec le texte approprié en filigrane.
Voici aussi une version en pdf
imprimable immédiatement à la bonne taille, ainsi que le fichier
original au
format natif de Gimp (xcf).
[ Posted on August 27th, 2008 at 23:55 |
no
comment |
permanent link ]
Categories: [ DIY | Games ]
Thanks to Reijo and Antti, I managed to get all the pieces for my dice
tower cut out of
wood. After sanding, glueing and again sanding, its core should be ready. Then
I'll just need to add a cover and a tray. The assembly is not trivial, because
the side angles of the pieces are not exactly 90°, Antti's plane is a bit
crooked since he dropped it :(
Below are pictures of the pieces put together as they need to be glued later.
[ Posted on August 27th, 2008 at 23:54 |
no
comment |
permanent link ]
Categories: [ DIY ]
I added more foam into the mushroom's cavity,
but even after over 24 hours, it did not dry completely inside. Moreover, the
connection between the old foam and the new foam is not very clean, and the
inside of the foam is very brittle. This experiment was not really a success.
I also tried to make a flat “panel” of foam of about 5cm thick, but the top surface is not
even nearly flat, full of holes, but the inside dried almost completely. I
don't know how it would react if I add more foam on top of it. Will it fill
the gaps? I have to clean the nozzle of the bottle first, it's completely
stuck with hard foam. Acetone seems to dissolve the foam though, which helps a
lot. I just hope it doesn't produce lethal gases or something…
[ Posted on August 27th, 2008 at 23:54 |
no
comment |
permanent link ]
Categories: [ Beer/Belhaven ]
“… one of Scotland's oldest surviving breweries, dating back to 1719 …
brewed using Scottish malted barley…”
Very sweet, with a slightly fruity taste, maybe red fruits. The smell reminds
me a bit of St Peter's Honey Porter.
Made of malted barley.
Belhaven Brewery Company, Dunbar, Scotland. 4.1% alcohol.
[ Posted on August 27th, 2008 at 23:51 |
1
comment |
permanent link ]
Translation: [ Google | Babelfish ]
Categories: [ Blog ]
Les articles peuvent être filtrés en fonction de la langue dans laquelle ils
sont rédigés en ajoutant simplement le paramètre filterlang à l'URL.
Exemple:
http://users.jyu.fi/~mweber/blog/index.rss?filterlang=en+fr
n'affiche que les articles écrits en anglais ou en français dans le flux RSS.
-----
Articles can be filtered based on language, simply by adding the filterlang
parameter to the URL.
Example:
http://users.jyu.fi/~mweber/blog/index.rss?filterlang=en+fi
would display only the articles written in English or in Finnish in the RSS feed.
[ Posted on August 27th, 2008 at 23:51 |
no
comment |
permanent link ]
Translation: [ Google | Babelfish ]
Categories: [ Books/Eddings ]
© Amazon.fr
Après avoir vaicu le dieu Azash et sauvé le monde, la réputation d'Émouchet
fait qu'on l'appelle au secours depuis l'empire de Tamoulie, en extrême
orient. Dans tous les royaumes de l'empire, des héros du passé resurgissent et
poussent les populations à se rebeller. Comme l'empire ne peut pas demander de
l'aide à un autre état, l'ambassadeur Oscagne, envoyé par l'empereur, propose
qu'Ehlana se rende en visite officielle en Tamoulie avec Émouchet et une
escorte. En chemin, ils se rendent compte par eux-même des désordres provoqués
dans les royaumes, y compris en Lamorkand, dans l'ouest. Is apprennent que les
dieux des trolls sont mêlés à cette affaire (ils semblent avoir réussi à
s'échapper du Bhelliom), mais qu'ils ne sont pas les instigateurs de cette
rebellion. Arrivés à Mathérion, la capitale de l'empire, ils déjouent une
tentative de prise de pouvoir organisée par Krager, un ancien complice de
Martel, bien connu d'Émouchet. Krager leur révèle que l'instigateur du complot
visant à prendre le pouvoir sur tout le continent est Cyrgon, le dieu des
Cyrgaï, un peuple aujourd'hui disparu.
[ Posted on August 27th, 2008 at 19:05 |
no
comment |
permanent link ]
Monday, August 18th, 2008
Translation: [ Google | Babelfish ]
Categories: [ TV/Cinema ]
© Voisin Blogueur
Juliette est une jeune femme ingénue totalement insouciante de tout et au
sommet de sa beauté. Elle fait d'un simple regard exploser les coeurs et les
moeurs de tous les hommes du petit village de pêcheurs des années 1950 où elle a
été adoptée, Saint-Tropez. Mais elle ne pense incorrigiblement qu'à s'amuser
et à aimer les hommes dans une communauté dure au labeur et traditionnellement
très attachée aux bonnes moeurs. (Wikipedia)
Afin d'empêcher d'être renvoyée à l'orphelinat pour mauvaise conduite, Michel
Tardieu la demande en mariage contre l'avis des parents de Michel et de
ses parents adoptifs. Juliette accepte qu'elle aie toujours été attirée par
Antoine, le frère aîné de Michel, mais déçue d'avoir appris par hasard que
tout ce qui l'intéresse est de coucher avec elle. Après le mariage, Juliette
habite avec la famille Tardieu et essaye de se comporter comme il se doit,
mais elle s'ennuie profondément. Elle finit par céder à la tentation et couche
avec Antoine. Michel l'apprend par sa mère qui lui enjoint de la répudier.
Il refuse, et Juliette et lui restent ensemble.
[ Posted on August 18th, 2008 at 18:05 |
no
comment |
permanent link ]
Sunday, August 17th, 2008
Categories: [ Beer/Inverlamond ]
“Lia Fail is Gaelic for Stone of Destiny, which for centuries was the
coronation stone of the Kings of the Scots. Taken from its Perthshire home at
Scone in 1296 by Edward I, it was finally returned to Edinburgh Castle in
1996. … A dark beer with a well balanced sweetness, malt anc chocolate
tones. Challenger, Fuggles and Cascade hops produce a rich and spicy aroma
with a balanced bitterness and full-bodied flavour.”
Quite sweet, only slightly bitter. Tastes of some kind of dried fruits, maybe,
otherwise just another dark ale. Contains malted barley and malted wheat.
The Inverlamond Brewery Limited, Perth, Scotland. 4.7% alcohol.
[ Posted on August 17th, 2008 at 15:12 |
no
comment |
permanent link ]
Saturday, August 16th, 2008
Categories: [ Beer/Brakspear ]
“English Target hops give this beer a remarkable aroma. Late copper hopping
with Goldings & fermentation by the Brakspear yeast creates the subtle bitter
palate. Bottle Conditioning preserves the fruity, zesty aroma… Organic beer”
Strong taste of tropical fruits (ananas, maybe passion fruit). Contains malted
barley.
Brakspear Brewing Co., Oxfordshire, England. 4.6% alcohol.
[ Posted on August 16th, 2008 at 14:26 |
no
comment |
permanent link ]
Sunday, August 10th, 2008
Translation: [ Google | Babelfish ]
Categories: [ Books/Ji ]
© Amazon.fr
Troisième tome des Enfants de Ji par Pierre Grimbert. Les enfants des
protagonistes du Secret de Ji continuent leur voyage à la recherche de leurs
parents qui ont été mystérieusement enlevés. Ils fuient le Grand-Empire et
partent à la recherche d'Usul, dans l'espoir que le dieu pourra répondre à
leur questions. Pendant le voyage, Niss développe ses talents d'Erjak avec
l'aide de Bowbak, son grand père, et tente d'aider Cael à contrôler la Voix de
Sombre qui le hante. Le coeur d'Eryne balance entre Ke'b'ree et Amanón et
finit par se donner aux deux hommes l'un après l'autre. Eryne découvre aussi
qu'elle possède le pouvoir d'Esthesia qui lui permettra (avec suffisamment
d'entraînement) de lire les esprits ; Zejabel lui apprend tout ce qu'elle sait
sur l'Esthesia de son temps passé au service de Zuïa. Cael s'entretient
finalement avec Usul qui lui apprend que leurs parents sont au Jal (mais ne
sait pas s'il s'agit de Dara ou Karu) et que l'Adversaire est parmi eux, mais
la révélation qu'Usul lui fait que l'un d'entre eux trahira le groupe permet à
la Voix de Sombre de prendre possession de son corps et il ne se souvient pas
de la réponse du dieu. Leur seul espoir de retrouver leurs parents est de se
rendre au Lu'san pour prendre des livres dans la bibliothèque de Zuïa qui
permettront à Amanón de traduire des prophéties éthèques qui devraient leur
permettre de retrouver leurs parents. Ils sont surpris par Zuïa qui leur
apprend que l'Adversaire est l'enfant d'Eryne (qui ignorait jusque là être
enceinte) avant de réussir à s'enfuir avec les livres qu'ils étaient venus
chercher.
[ Posted on August 10th, 2008 at 21:16 |
no
comment |
permanent link ]
Friday, August 8th, 2008
Translation: [ Google | Babelfish ]
Categories: [ Cooking/Chocolats ]
Gross
Maralumi 64%, Papouasie : thé, grillé
Gross
Mangaro 65%, Madagascar : très frais, agrumes
Gross
Concepcion 66%, Venezuela : épicé, légèrement acide
Gross
Gracinda 67%, São Tomé : frais
Gross
Los Ancones 67%, Saint Domingue : frais, talkkuna, très légèrement amer
Michel Daniel, Kendari 60% : doux…
Michel Daniel, Tarakan 75% : amer, légèrement acide
Moser Roth, Edel Bitter 70% : doux, épicé, un peu pâteux
Lindt, Excellence 70% : très vanillé, fleuri, biscuit frais
[ Posted on August 8th, 2008 at 22:10 |
no
comment |
permanent link ]
Translation: [ Google | Babelfish ]
Categories: [ Games ]
J'au ressorti mon vieux circuit auto (TYCO) qui doit avoir plus de 20 ans (je
me souviens que j'étais en train d'y jouer quand on a annoncé à la télé la
chute du mur de Berlin, c'était en 1989). Un coup de papier de verre sur les
contacts et sur la piste, et ça repart. Le fonctionnement est des plus simple
(un transformateur 220 – 12 V, deux rhéostats, et un petit moteur éléctrique à
courant continu dans chaque voiture), il n'y a pas beaucoup de place pour une
panne. Les voitures d'origine sont un peu poussives, mais la dernière que
j'avais achetée fonctionne très bien. Le circuit sur la photo est le circuit
de base (California GT) que j'ai modifié à l'aide de la boite d'extensions (Le
défi de la route). Est-ce que les jouets vendus en 2008 fonctionneront encore
en 2028 ?
[ Posted on August 8th, 2008 at 21:01 |
1
comment |
permanent link ]
Categories: [ Beer/Meantime ]
“English Goldings, American Cascade and Cluster hops provide the bitterness,
whilst our unique dry hopping technique with bucketfuls of Cascade and
Willamette hops gives it a tantalising aroma.”
Very flowery smell, quite bitter and not-very-flowery taste. Contains malted
barley and wheat.
Meantime Brewing, London, England. 4.7% alcohol.
[ Posted on August 8th, 2008 at 20:59 |
no
comment |
permanent link ]
Translation: [ Google | Babelfish ]
Categories: [ Books/Eddings ]
© Amazon.fr
Deuxième tome de la Trilogie des joyaux par David Eddings. Émouchet et ses
compagnons traversent le continent à la recherche du Bhelliom, poursuivis par
un Fureteur, créature instectoïde contrôlée par Azash qui a le pouvoir de
contrôler des humains, qu'elle utilise comme hommes de main. Le Bhelliom se
trouvait sur la couronne du roi Sarak, tué cinq-cents ans auparavant dans une
immense bataille pour contrer linvasion par les Zemochs des royaumes du
Ponant. Nos héros remontent jusqu'à la tombe du roi en utilisant les histoires
locales relatant ce qui s'est passé en divers endroits à l'époque de la
bataille. Ils finissent par découvrir l'emplacement de la couronne, mais sont
dans l'impossibilité d'y accéder. C'est finalement Ghwerig, le troll nain qui
avait fabriqué le Bhelliom, qui s'en empare. Émouchet et ses amis suivent
Ghwerig jusqu'à sa caverne, l'affrontent et finissent par mettre la main sur
le Bhelliom.
[ Posted on August 8th, 2008 at 13:27 |
no
comment |
permanent link ]
Thursday, August 7th, 2008
Categories: [ Beer/Wychwood ]
“Organic Pale ale”
Strong taste of yeast (or is it hops?), slightly bitter. Contains barley malt.
Wychwood Brewery Co. Witney, Oxfordshire, England. 4.7% alcohol.
[ Posted on August 7th, 2008 at 19:11 |
no
comment |
permanent link ]
Translation: [ Google | Babelfish ]
Categories: [ Books/Eddings ]
© Amazon.fr
Troisième tome de la Trilogie des joyaux par David Eddings. Émouchet a
retrouvé le Bhelliom et l'utilise avec succès pour guérir la reine Ehlana de
son empoisonement. La jeune reine reprend rapidement sa place sur le trône et
force Émouchet à la demander en mariage. Émouchet s'en va ensuite à Chyrellos,
capitale de l'Église élène pour tenter d'empêcher le primat Annias de devenir
archiprélat. La ville est attaquée par les troupes de Martel, un pandion
renégat de mèche avec Annias et Othas, l'empereur Zemoch et servant d'Azash.
L'attaque réussint finalement à être repoussée, Annias s'enfuit et un nouvel
archiprélat est élu. Émouchet et Ehlana se marient, puis Émouchet se lance à
la poursuite d'Annias et Martel jusqu'en Zemoch, où l'attendent Otha et Azash
dans le but de lui prendre le Bhelliom. Mais Émouchet est Anakha,
celui-sans-destin dont les actes sont totalement imprévisibles, même pour les
dieux. Émouchet défait Otha et tue Azash, puis jette le Bhelliom à la mer pour
le faire disparaître à jamais.
[ Posted on August 7th, 2008 at 17:25 |
no
comment |
permanent link ]